imagé
- Examples
Il s’agit du disque dur qui est imagé sur le vDisk. | This is the hard disk that is imaged to the vDisk. |
Par la suite, il est imagé utilisant la microscopie de florescence. | Subsequently, it is imaged using florescence microscopy. |
c'est un peu imagé, vous ne trouvez pas ? | That's a little graphic, don't you think? |
Le manchon caoutchouc en continu est imagé par laser. | Continuous rubber sleeves are imaged by a laser. |
En voici le résultat imagé et surprenant ! | Here is the result picturesque and surprising! |
Utilisez la presse à chaleur pour chauffer le cadre avec du papier imagé. | Use the heat press to heat the frame with imaged paper. |
Un langage imagé qui nous provoque mais qui stimule aussi notre enthousiasme. | Images which challenge us, but also stir our enthusiasm. |
Merci pour le langage imagé. | Thank you for the mental image. |
Dans cette exécution, il peut être imagé dans les appareils CtP tels que le CDI d’Esko. | This version can be imaged with CtP devices such as the Esko CDI. |
Merci pour le langage imagé. | Thanks for the mental picture! |
Merci pour le langage imagé. | Thanks for that mental picture. |
Le bouton imagé Effacer efface tous les messages de votre boîte de réception (ou d'envois, si vous êtes sur celle-ci). | The main Delete button deletes all messages in your inbox (or outbox if open). |
Ainsi, différentes molécules peuvent être étiquetées avec les trois teintures et imagé simultanément pour obtenir une image superbe-resolved en couleurs. | Thus, different molecules can be tagged with the three dyes and imaged simultaneously to get a multicolor super-resolved image. |
Les utilisations principales de la microscopie de TIRF sont liées à la membrane cellulaire, puisque c'est l'endroit qui est principalement imagé. | The main uses of TIRF microscopy are related to the cell membrane, since this is the area that is primarily imaged. |
Un exemple de cette application peut être trouvé dans les études du métabolisme cellulaire où l'autofluorescence du coenzyme nadh est imagé. | An example of this application can be found in studies of cellular metabolism where the autofluorescence of the coenzyme NADH is imaged. |
Il y a certains mots que je n'ai pas saisis, mais je l'ai trouvé très imagé et... assez efficace, à vrai dire. | Some of the words I didn't understand, but I found the imagery quite effective. |
Il affectionne les chansons qui font passer des messages forts tout en reposant sur un texte subtil et imagé au point d’en devenir parfois allégorique. | He likes songs that convey strong messages while resting on a subtle text and imagery to the point of sometimes becoming allegorical. |
Dans une des premières utilisations de cette technique, les vésicules des caveolae (une forme de radeau de lipide) ont été étiquetées utilisant le GFP et imagé. | In one of the first uses of this technique, the vesicles of caveolae (a form of lipid raft) were tagged using GFP and imaged. |
Malheureusement, en raison de la nature de la technique, il est souvent impossible de savoir qu'il y a eu une erreur jusqu'à ce que vous ayez imagé la tache. | Unfortunately, due to the nature of the technique, it is often impossible to know that there has been an error until you have imaged the blot. |
Fresnel approfondit beaucoup les recherches concernant les propriétés de l’éther et dans ce sens, il a imagé et a fait des expérimentations qui ont attiré d’autres physiciens aussi vers l’étude de ce fluide. | Fresnel enhances a lot the researches regarding the properties of ether and in this direction he imagined and made experiments that attracted also other physicians to the study of this fluid. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!