illustrer
- Examples
Oui est l'un des plus illustres de Sienne. | Yes is one of the most illustrious of Siena. |
Tout cela, nos illustres idéalistes contemporains le savent mieux que personne. | None know all this better than our illustrious contemporary idealists. |
Le palais de Florence, de l'histoire, illustres familles, tout en vacances. | The Palaces of Florence, history illustrious families, everything in your holiday. |
Tout comme San Miniato, Cigoli a également vu l'un de ses illustres collègues hommes. | Just as San Miniato, Cigoli also saw one of its illustrious fellow men. |
Joséphine Baker et tant d'autres visiteurs illustres ont aimé le luxe de ses suites. | Joséphine Baker and many other renowned visitors have enjoyed the luxurious suites. |
Le stade d'Anfield, berceau des illustres Reds. | Anfield stadium, home to the illustrious reds. |
Les pièces illustres sont la salle des impressionnistes et celle de Caspar David Friedrich. | The highlights are the rooms with the Impressionists and Caspar David Friedrich. |
Les Mocenigos illustres sont dépeints dans une frise autour de la portego au premier étage. | The illustrious Mocenigos are portrayed in a frieze around the portego on the first floor. |
Les Archives ont également acquis les documents personnels de plus de 70 illustres humanistes nationaux. | The Archives have also acquired private papers of over 70 eminent national humanists. |
Enfin, Vous, Sainteté, avez suivi les traces oecuméniques de vos deux illustres prédécesseurs. | Finally, Your Holiness has followed in the ecumenical footsteps of both your illustrious predecessors. |
Parmi les plus illustres convertis, il suffit de mentionner les noms de Newman et Faber. | Among the most illustrious converts we must mention the names of Newman and Faber. |
Au cours des siècles, combien de personnages illustres sont venus lui rendre hommage ! | Over the course of centuries, how many renowned personages have come to render her homage! |
Combien de fois j'aurai risqué ma vie pour sauver celle de gens illustres ? | How many times did I risk my life to save someone famous? |
J'adresse des remerciements respectueux aux hôtes illustres, ayant reçu le Prix Nobel. | With profound respect I thank our distinguished guests, the Nobel prize winners. |
La deuxième pièce est plus remarquable, car il est la galerie de portraits des illustres fils. | The second room is more remarkable, as it is the portrait gallery of illustrious sons. |
C'est pourquoi ma visite n'aurait pas été complète sans cette rencontre avec vous, illustres chefs religieux. | Therefore my visit would have been incomplete without this meeting with you, distinguished religious leaders. |
Dans les derniers siècles, de nombreux hôtes illustres ont traversé le village et autour de la maison. | In recent centuries, many illustrious guests have passed through the village and around the house. |
Comment nous sera-t-il permis de payer à nos hôtes illustres cette heure de réconfort ? | How can we pay our illustrious guests for this our of joy? |
Dans un esprit de fraternité et d'amitié, je salue les illustres représentants des Eglises luthériennes. | In a spirit of brotherhood and friendship I greet the distinguished representatives of the Lutheran Churches. |
Des années-lumière séparent ce trio de personnages aussi illustres qu’Abraham Lincoln ou Martin Luther King. | Light years separate the three characters as important as Abraham Lincoln or Martin Luther King. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!