illuminé

La pièce était totalement illuminée par une lumière blanche agréable.
The room was completely aglow in a pleasant white light.
Le paramètre définit la façon dont l'image est illuminée.
The parameter defines how the image is illuminated.
Pas de mot dans notre nuit illuminée par le pilonnage.
Not a word during the night illuminated by heavy bombardment.
La ville est illuminée par ma présence ?
The city is made brighter by my presence?
La cité est illuminée par ma présence ?
The city is made brighter by my presence?
Le petit jardin autour de la propriété est bien entretenu et illuminée.
The small garden around the property is well maintained and flood lit.
Elle est à jamais illuminée, éternelle et perpétuelle.
It is ever illuminative, eternal and perpetual.
Mais on ne m'a pas laissé entrer dans la zone illuminée.
But they didn't let me in the light room anyway.
La ville est illuminée par votre présence.
The city has been made brighter by your presence.
La cité est illuminée par votre présence.
The city has been made brighter by your presence.
Et c'est votre plan, pas vrai, créer une "société illuminée" ?
And that's your plan, is it, to create an enlightened society?
Cependant, nous ne voyons que la part qui est illuminée par la lumière.
However, we can only see that part which is illumined by light.
La chambre était pareille, mais entièrement illuminée.
The room was the same, but entirely illuminated.
La grotte est illuminée et les sentiers et passages accessibles à tous.
The cave is lit and the paths and passages are accessible to everyone.
Jusqu’à maintenant la connaissance que vous avez absorbée, n’était pas illuminée.
So far the knowledge that you have had was not enlightened.
Il était une fois, ma vie était illuminée.
Once upon a time, there was light in my life.
La tour de guet de Petřín est illuminée, tout comme le Monastère de Strahov.
The Petřín lookout tower is illuminated, just like the Strahov Monastery.
Imaginez que la Kundalini est comme une corde illuminée composée de fibres très fines.
Imagine that Kundalini is like an enlightened rope made of small fibres.
La pensée noétique est synthétique, claire, objective, illuminée.
Noetic thought is synthetic, clear, objective, illuminated.
Vous n'avez jamais vu une ville illuminée de votre vie ?
Haven't you children ever seen a city with its lights on?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry