illégalement

Les prisonniers sont torturés et conduits illégalement à des installations militaires.
The prisoners are tortured and transferred illegally to military installations.
Maroc occupe illégalement le territoire du Sahara Occidental depuis 1975.
Morocco has illegally occupied the territory of Western Sahara since 1975.
Elle ne serait pas la première à prendre des médicaments illégalement.
She wouldn't be the first one to take drugs illegally.
Les données personnelles vous concernant ont été traitées illégalement.
The personal data concerning you has been processed unlawfully.
Ils nous ont arrachés illégalement 7 hectares de poires.
They have us illegally uprooted 7 hectares of pears.
Le Maroc occupe illégalement cette partie du Sahara Occidental depuis 1975.
Morocco has illegally occupied this part of Western Sahara since 1975.
Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.
It continues to colonize and illegally confiscate that territory.
Tu sais que ta maison est illégalement garée ?
Did you know that your house is illegally parked?
Mais c'est ce qui arrive quand on se gare illégalement.
But that's what happens when you park illegally.
Tu sais qu'elle est rentrée dans le pays illégalement ?
Do you know she's in the country illegally?
Il y a beaucoup de gens qui séjournent illégalement aux Etats-Unis.
There are many people who illegally stay at USA.
M. Posada est entré aux États-Unis illégalement au début de 2005.
Mr. Posada had entered the United States illegally in early 2005.
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
Profit is what drives those who plunder the seas illegally.
Dans 19 cas, les personnes concernées avaient été arrêtées et détenues illégalement.
In 19 cases, the persons concerned had been illegally detained.
Des fonctionnaires sont entrés illégalement au domicile de certains auteurs.
Officials illegally entered the homes of some of the authors.
L'ambassade ne veut pas que vous restiez illégalement.
The embassy does not want you to stay illegally.
Les données personnelles vous concernant ont été obtenues illégalement.
The personal data concerning you have been obtained unlawfully is processed.
Certains sont en Amérique légalement et illégalement.
Some are in America legally and illegally.
Le Maroc occupe illégalement le Sahara Occidental depuis 1975.
Morocco has illegally occupied Western Sahara since 1975.
Ou qu'il est dans ce pays illégalement ?
Or that he's in this country illegally?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict