Two boats departed from Na' ila, 150 km at the north of El `Ayun, heading for Canary, capsized under the waves.
Deux bateaux partis dans la nuit depuis Naa'ila, 150 kilomètres au nord de Laayoune, et se dirigeant vers les Canaries, ont chaviré sous les vagues.
In that context, ILA decided to continue researching the matter.
Dans ce contexte, l'ADI a décidé de poursuivre son examen de la question.
Statements were made by the representatives of ESA, ILA and ISPRS.
Des déclarations ont été faites par les représentants de l'ESA, de l'ADI et de la SIPT.
In the meantime, suggestions by ILA members and other interested parties are welcome.
En attendant, les membres de l'Association et d'autres parties intéressées peuvent faire des suggestions.
You're going to be all right, Ila.
Tout ira bien, Ila.
You're all right, Ila.
Ça va aller, Ila.
The headquarters of ILA, which is composed of around 50 national branches, are in London.
L'ADI, qui compte une cinquantaine de branches nationales, à son siège à Londres.
I'm sorry, Mrs. Ila.
Je suis désolé, Mme Ila.
Resolution No 13/2000 of the 60th ILA Conference, part 3.
11 Résolution n°13/2000 de la 69e Conférence de l'Association de droit international, troisième partie.
These were, briefly, some of the most recent results and future targets of the ILA Committee.
Voilà, brièvement résumés, certains des derniers résultats et des futurs objectifs du Comité de l'ADI.
I'm sorry, Mrs. Ila.
Désolé, Mme Ila.
Since then, the Committee has consistently reported on its work and findings to the biennial conferences of ILA.
Depuis lors, il a constamment rendu compte de ses travaux et conclusions aux conférences biennales de l'ADI.
This second report is expected to be on the ILA website (www.ila-hq.org) by the end of March 2006.
Ce deuxième rapport devrait être accessible en ligne sur le site Web de l'ADI (www.ila-hq.org) d'ici fin mars 2006.
The International Law Association (ILA) was founded in Brussels in October 1873. Its headquarters are in London.
L'Association de droit international (ADI) a été créée à Bruxelles en octobre 1873. Son siège est à Londres.
Ila Buchan from Germany: DLL Suite helped me solve my blue screen Windows 7 Home Premium Edition 64-bit issue today.
Omer Medders de Ghana : DLL Suite m'a aidé à résoudre mon problème d'écran bleu Windows 7 Home Premium Edition 64-bit aujourd'hui.
The matter is also usefully discussed in the ILA Study Group's first report (2000) (see note 6 above), paras.
La question est aussi examinée dans le premier rapport du groupe d'étude de l'ADI (2000), par. 134 à 161.
Since the forty-eighth ILA conference, held in New York in 1958, the Space Law Committee has met at regular intervals.
Depuis la quarante-huitième conférence de l'Association de droit international, tenue à New York en 1958, le Comité du droit spatial s'est réuni régulièrement.
Ila is Brazilian-born, but she fell in love with the French Capital where she has now already lived for decades.
Ila est d’origine brésilienne, elle est tombée amoureuse de la capitale française où elle vit aujourd’hui depuis de nombreuses années.
The Subcommittee took note of the comments on registration practice provided by ILA in its report to the Subcommittee (A/AC.105/C.2/L.265, annex).
Le Sous-Comité a pris note des observations sur les pratiques concernant l'immatriculation faites par l'Association de droit international dans son rapport au Sous-Comité (A/AC.105/C.2/L.265, annexe).
The methods of dissolution of marriage known as Talaz, Ila and Zihar were religious practices which were described in the report.
Les méthodes de dissolution des liens du mariage, connues sous les noms de Talaz, Ila et Zihar sont des pratiques religieuses, décrites dans le rapport.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted