- Examples
Two boats departed from Na' ila, 150 km at the north of El `Ayun, heading for Canary, capsized under the waves. | Deux bateaux partis dans la nuit depuis Naa'ila, 150 kilomètres au nord de Laayoune, et se dirigeant vers les Canaries, ont chaviré sous les vagues. |
In that context, ILA decided to continue researching the matter. | Dans ce contexte, l'ADI a décidé de poursuivre son examen de la question. |
Statements were made by the representatives of ESA, ILA and ISPRS. | Des déclarations ont été faites par les représentants de l'ESA, de l'ADI et de la SIPT. |
In the meantime, suggestions by ILA members and other interested parties are welcome. | En attendant, les membres de l'Association et d'autres parties intéressées peuvent faire des suggestions. |
You're going to be all right, Ila. | Tout ira bien, Ila. |
You're all right, Ila. | Ça va aller, Ila. |
The headquarters of ILA, which is composed of around 50 national branches, are in London. | L'ADI, qui compte une cinquantaine de branches nationales, à son siège à Londres. |
I'm sorry, Mrs. Ila. | Je suis désolé, Mme Ila. |
Resolution No 13/2000 of the 60th ILA Conference, part 3. | 11 Résolution n°13/2000 de la 69e Conférence de l'Association de droit international, troisième partie. |
These were, briefly, some of the most recent results and future targets of the ILA Committee. | Voilà, brièvement résumés, certains des derniers résultats et des futurs objectifs du Comité de l'ADI. |
I'm sorry, Mrs. Ila. | Désolé, Mme Ila. |
Since then, the Committee has consistently reported on its work and findings to the biennial conferences of ILA. | Depuis lors, il a constamment rendu compte de ses travaux et conclusions aux conférences biennales de l'ADI. |
This second report is expected to be on the ILA website (www.ila-hq.org) by the end of March 2006. | Ce deuxième rapport devrait être accessible en ligne sur le site Web de l'ADI (www.ila-hq.org) d'ici fin mars 2006. |
The International Law Association (ILA) was founded in Brussels in October 1873. Its headquarters are in London. | L'Association de droit international (ADI) a été créée à Bruxelles en octobre 1873. Son siège est à Londres. |
Ila Buchan from Germany: DLL Suite helped me solve my blue screen Windows 7 Home Premium Edition 64-bit issue today. | Omer Medders de Ghana : DLL Suite m'a aidé à résoudre mon problème d'écran bleu Windows 7 Home Premium Edition 64-bit aujourd'hui. |
The matter is also usefully discussed in the ILA Study Group's first report (2000) (see note 6 above), paras. | La question est aussi examinée dans le premier rapport du groupe d'étude de l'ADI (2000), par. 134 à 161. |
Since the forty-eighth ILA conference, held in New York in 1958, the Space Law Committee has met at regular intervals. | Depuis la quarante-huitième conférence de l'Association de droit international, tenue à New York en 1958, le Comité du droit spatial s'est réuni régulièrement. |
Ila is Brazilian-born, but she fell in love with the French Capital where she has now already lived for decades. | Ila est d’origine brésilienne, elle est tombée amoureuse de la capitale française où elle vit aujourd’hui depuis de nombreuses années. |
The Subcommittee took note of the comments on registration practice provided by ILA in its report to the Subcommittee (A/AC.105/C.2/L.265, annex). | Le Sous-Comité a pris note des observations sur les pratiques concernant l'immatriculation faites par l'Association de droit international dans son rapport au Sous-Comité (A/AC.105/C.2/L.265, annexe). |
The methods of dissolution of marriage known as Talaz, Ila and Zihar were religious practices which were described in the report. | Les méthodes de dissolution des liens du mariage, connues sous les noms de Talaz, Ila et Zihar sont des pratiques religieuses, décrites dans le rapport. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!