il n'y aura pas

Tu pourras venir quand il n'y aura pas d'expérience.
You can come when there are no experiments.
Sans cet engagement, il n'y aura pas d'accord à Florence !
Without this commitment, there will be no agreement in Florence!
Et il n'y aura pas d'avantage sur le coût de production.
And there will be no advantage on the production cost.
Et à la fin il n'y aura pas de pluie.
And at the end there will be no rain.
Faites votre boulot et il n'y aura pas de problème.
Do your job and there won't be a problem.
Sans cette assistance, il n'y aura pas d'accord à Copenhague.
Without this assistance there will be no deal in Copenhagen.
Selon LEAP/E2020, il n'y aura pas de retour en arrière.
According to LEAP/E2020, there will be no turning back.
C'est mignon, mais il n'y aura pas de bombe suivante.
That's cute, but there won't be a next bomb.
Après la première scène, il n'y aura pas de voix.
After the first scene, there will be no vocalization.
Donc il n'y aura pas de conséquences pour aucun d'eux.
So there will be no consequences, for either of them.
Ensuite, il n'y aura pas de problème avec le salut.
Then, there will be no problem with salvation.
Si quelque chose arrive, il n'y aura pas de gagnant.
If anything happens, there isn't gonna be a winner.
Au séminaire, au moins, il n'y aura pas de femmes.
At the seminary, at least, there won't be any women.
Mais il n'y aura pas d'espace commun sans construction commune.
However, there will be no common area without common construction.
Si vous êtes témoin, capitaine, il n'y aura pas d'ennuis.
If you're his witness, Captain, there won't be any trouble.
Non, il n'y aura pas de résistance quand nous atteignerons la cellule.
No, there'll be no resistance when we reach the cell.
Si j'échoue, il n'y aura pas de raison de vivre.
If I fail, there'll be no reason to live.
Visite privée, il n'y aura pas plus de personnes dans le groupe.
Private tour, there will be no more people in the group.
Mais lorsque cela viendra il n'y aura pas d'avertissement.
But when it comes there will be no warning.
Si ça se produit encore, il n'y aura pas d'absolution.
If it happens again, there'll be no absolution.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
slippery