ignorant

Il est ignorant et exempt de la conscience de l'âme.
He is ignorant and devoid of the consciousness of the soul.
Ce qui prouve que vous êtes ignorant du Nouveau Testament !
That shows that you are ignorant of the New Testament!
Il, aussi, était ignorant d'Uruhl ou des affaires d'acoustique-installation.
He, too, was unaware of Uruhl or the acoustics-installation business.
Celui qui est ignorant peut aller à la Sagesse.
He who is ignorant may go to Wisdom.
Au lieu de devenir empli de connaissance, il est ignorant.
Instead of becoming full of knowledge it is ignorant.
Non, notre village est beaucoup trop ignorant et inconscient.
No, our countryside is far too benighted and unconscious.
Un homme très riche avait un enfant qui était un ignorant.
A very wealthy man had a child who was an ignoramus.
Pas, l'homme était ignorant d'un tel homme ou affaires.
No, the man was unaware of such a man or business.
Ils font face à cette information-surcharge en ignorant la plupart d'entre elles.
They cope with this information-overload by ignoring most of them.
Si tu le fais, tu es plus ignorant que lui.
If you do, you are being more ignorant than they.
Pourtant, certains Européens contestent toujours le projet, ignorant sa nouvelle orientation.
Still some Europeans contest the project, ignoring its new orientation.
Ils récompensent les performances passées tout en ignorant l'avenir.
They reward past performance while ignoring the future.
Enregistrez ensuite les seuls fichiers nécessaires en ignorant le reste.
Then save the only the needed files by ignoring the rest.
Il a continué à parler pendant quatre ou cinq minutes ignorant le modérateur.
He kept talking for four or five minutes ignoring the moderator.
Vous savez, tout le monde est ignorant, seulement sur des sujets différents.
You know everybody is ignorant, only on different subjects.
Et tu penses protéger ce garçon en ignorant les faits ?
And you think you're protecting that boy by ignoring the facts?
Il est juste ignorant sur tout ce qui se passe ici.
He's just unaware of anything that happens around here.
Vous êtes encore ignorant de ce que vous êtes.
You are still ignorant of what you are.
Êtes-vous dans les ténèbres, ignorant où trouver la lumière ?
Are you in darkness and know not how to find the light?
Étudiant - pourquoi toutes les activités sont-elles de l'irréligieux ignorant ?
Student - Why are all the activities of the ignorant irreligious?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief