ignoré
- Examples
Malheureusement, nous avons ignoré la vocation et l’obligation à partager. | Sadly, we have ignored the vocation and obligation to share. |
Qui veut être isolé du groupe et totalement ignoré ? | Who wants to be isolated from the group and totally ignored? |
Le paramètre profondeur est ignoré et doit être omis. | The depth parameter is ignored and must be omitted. |
J'ai dit bonjour à Debby mais elle m'a totalement ignoré. | I said hello to Debby but she totally ignored me. |
Le juge Vasaly avait simplement ignoré la plupart de mes arguments. | Judge Vasaly had simply ignored most of my arguments. |
Ce paramètre est ignoré pour toutes les autres commandes. | This parameter is ignored for all other commands. |
Pour les autres formats, longueurTexte est ignoré et vous pouvez l'omettre. | For the other formats, textLength is ignored and you can omit it. |
Pour toutes les autres valeurs de l’argument intervalType, il est ignoré. | For all other intervalType argument values, it is ignored. |
Vous devez avoir ignoré de telles choses un certain nombre de fois. | You must have ignored such things a number of times. |
Si la vérification échoue, le message RADIUS est ignoré. | If it fails verification, the RADIUS message is discarded. |
Sous Windows, le paramètre options est ignoré s’il est passé. | Under Windows, the options parameter is ignored if it is passed. |
J'ai ignoré des personnes comme ça toute ma vie David. | I've been ignoring people like that my entire life, David. |
N’importe quel lien correspondant à cette expression régulière sera ignoré. | Any link that matches this regular expression will be ignored. |
Tout chemin fermé plus petit que la valeur de bruit est ignoré. | Any closed path smaller than the noise value is ignored. |
S'ils sont en cours d'exécution, le message est ignoré. | If they are currently running, the message is ignored. |
Récemment, la Corée a même ignoré les recommandations émises par l'OIT. | Recently, Korea has also ignored the recommendations of the ILO. |
Au contraire, le plan a été ignoré dans la résolution 1706 (2006). | On the contrary, the plan was ignored in resolution 1706 (2006). |
Je sais ce que c'est d'être ignoré, mis de côté. | I know what it's like to be ignored, pushed aside. |
Dans ce cas particulier, le champ F101 peut être ignoré. | In this particular case field F101 can be ignored. |
Dans la pratique pourtant, il est souvent ignoré ou contourné. | However, this is frequently ignored or skirted in practice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!