Ce n'est pas un sondage Ifop.
This is not a Gallup poll.
Il est toutefois regrettable que le renforcement nécessaire de l’aide structurelle de l’IFOP ne soit pas repris.
It is regrettable, however, that the necessary strengthening of FIFG structural aid is not included.
Achèvement de l’Instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP) — Objectif no 1 (2000 à 2006)
Completion of the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) — Objective 1 (2000 to 2006)
Achèvement de l’Instrument financier d’orientation de la pêche (IFOP) — Objectif no 1 (2000 à 2006)
Completion of the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) — Objective 1 (2000 to 2006)
Achèvement de l’Instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP) — Hors objectif no 1 (2000 à 2006)
Completion of the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) — Outside Objective 1 areas (2000 to 2006)
Achèvement de l’Instrument financier d’orientation de la pêche (IFOP) — Hors objectif no 1 (2000 à 2006)
Completion of the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) — Outside Objective 1 areas (2000 to 2006)
Certains propriétaires de navires ont même reçu des fonds de l’IFOP pour exporter vers ces pays.
There are even examples of shipowners being funded by the FIFG to export to flag of convenience countries.
Achèvement de l’Instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP) — Assistance technique opérationnelle et actions innovatrices (2000 à 2006)
Completion of the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) — Operational technical assistance and innovative measures (2000 to 2006)
À cet égard, nous avons répondu à une partie de vos revendications en proposant une adaptation des règles IFOP.
Finally, some of your demands on this point were met when we proposed that the FIFG rules be revised.
Le blocage de la Commission risque de mettre en péril bon nombre d'entre eux, dont l'avenir dépend aujourd'hui de commandes bénéficiant d'aides IFOP.
Blockage by the Commission could endanger many of them, since their future now depends on orders benefiting from FIFG aid.
Depuis lors est entrée en vigueur l’aide octroyée à ces personnes, conformément au règlement (CE) nº 2792/1999, au titre de l’IFOP.
Since then, the aid to the people affected entered into force, in accordance with Regulation (EC) No 2792/1999, payable under the FIFG.
Ce crédit est destiné à couvrir les engagements de l’IFOP au titre de l'objectif no 1 restant à liquider de la période de programmation 2000-2006.
This appropriation is intended to cover FIFG Objective 1 commitments remaining to be settled from the programming period 2000 to 2006.
C'est ainsi que nous avons proposé un amendement du règlement IFOP afin de mettre un terme au transfert des bateaux vers les États protégeant les pavillons de complaisance.
We have proposed an amendment to the FIFG regulation so as to prevent ships from transferring to flag-of-convenience states.
J’ai également attiré l’attention des États membres sur le fait qu’ils pouvaient modifier les crédits de l’IFOP pour soutenir le secteur.
I have also drawn the attention of the Member States to the fact that they can reprogram the funds in the FIFG in order to support the sector.
Ce crédit est destiné à couvrir le financement par l’IFOP des engagements au titre de l'objectif no 1 restant à liquider de la période de programmation 2000-2006.
Completion of European Fisheries Fund (EFF) — Convergence objective (2007 to 2013)
Il a été fait application de la réglementation relative à l’instrument financier d’orientation de la pêche (IFOP) pour la mise en œuvre des projets cofinancés par la Communauté.
The rules on the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) were applied for the implementation of projects part-financed by the Community.
Premièrement, pour la période 1994-1999, la dotation budgétaire accordée à l'instrument financier d'orientation de la pêche, ou Ifop, s'élève à 2, 6 milliards d'écus.
Firstly: for the period 1994-1999 the budget allocation for the Financial Instrument for Fisheries Guidance, i.e. the FIFG, is ECU 2600 m.
Concernant le point soulevé à propos des pêcheuses de coquillages, je voudrais souligner qu’elles bénéficient d’une aide de l’IFOP dans le cadre du programme opérationnel espagnol.
On the point raised with regard to shellfish gatherers, I would like to point out that they benefit from assistance from the FIFG under the Spanish operational programme.
Ce que ce règlement nous permet de faire, c’est d’entreprendre une action très concrète et spécifique dans le secteur de la pêche et plus particulièrement au sein du règlement IFOP.
What this regulation enables us to do is to take a very concrete and specific action within the fisheries sector and more specifically within the FIFG regulation.
Ce crédit est destiné à couvrir le financement, par l'Instrument financier d’orientation de la pêche (IFOP), des engagements restant à liquider des périodes de programmation antérieures à 2000.
Acquisition of information, documentation and archiving
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint