idly

Don't wait out idly, request for an appeal immediately!
N'attendez pas dehors à vide, demande un appel immédiatement !
We stood idly by for too long after the referendum.
Nous sommes restés trop longtemps inactifs après le référendum.
Could it be that he left the city? I thought idly.
Se pourrait-il qu’il ait quitté la ville ? pensai-je négligemment.
The European Parliament cannot stand idly by.
Le Parlement européen ne peut pas rester les bras croisés.
Your fingers are idly waiting for some action.
Vos doigts attendent à vide une certaine action.
That is why we cannot stand idly by or be passive onlookers.
C'est pourquoi nous ne pouvons rester les bras croisés ou être des spectateurs passifs.
I can no longer stand idly by.
Je ne peux plus rester les bras croisés.
Yet the world has stood idly by and allowed it to happen.
Pourtant, le monde s'est contenté de regarder et de laisser faire.
The international community cannot stand idly by in the face of such provocative actions.
La communauté internationale ne peut rester passive face à de telles actions provocatrices.
We can no longer stand by idly and let things happen.
Nous n'avons plus le droit de regarder et de laisser faire.
We can not stand idly.
On peut pas rester les bras croisés.
We can not stand idly.
On ne peut pas rester assis et attendre !
I will not stand idly by.
Je vais pas rester les bras croisés.
We can not stand idly.
On ne peut pas rester assis là.
The most important thing - is to act and not sit idly by.
La chose la plus importante - est d'agir et de ne pas rester les bras croisés.
We cannot stand idly by when human dignity and democracy is trampled upon.
Nous ne pouvons rester inactifs lorsque la dignité humaine et la démocratie sont foulées aux pieds.
Faced with that great danger, the Security Council has not stood by idly.
Face à ce grave danger, le Conseil de sécurité n’est pas resté les bras croisés.
I will not stand idly by.
Je ne serai pas assise oisivement.
I will not sit idly by when a child's life is at stake.
Je ne vais pas rester les bras croisés lorsque la vie d'un enfant est en jeu.
I must stress that European organisations are not standing idly by.
Je tiens à souligner le fait que les organisations européennes ne restent pas sans rien faire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon