idiotie
- Examples
Arrêtez immédiatement ces idioties dans les corridors de cet honorable Parlement. | Stop this nonsense out in the corridors of this esteemed Parliament immediately. |
C'est la fin de toutes ces idioties. | That's the end of all these idiocies. |
Vous ne croyez pas à ces idioties ? | You don't believe in that kind of stuff, do you? |
Vous pouvez discuter toutes ses idioties, mais vous ne pouvez pas agir contre elle. | You can talk all nonsense, but you cannot act against it. |
L'écriture est atroce, mais ce ne sont pas que des idioties. | I mean, the writing's atrocious, but it's not complete drivel. |
Si on travaille là-dessus ensemble... faut arrêter tes idioties. | We work on this together, you clean up your act. |
J'ai pas le temps pour ces idioties. | I don't have time for this shazbot. |
Je n'ai pas de temps à perdre avec vos idioties. | Look, I haven't time for these adolescent antics. |
Ne dis pas de telles idioties. | Do not say such foolish things. |
Ne dites pas de telles idioties. | Do not say such foolish things. |
Il ne faut pas croire à ces idioties. | You mustn't believe a word of it. |
J'ai pas le temps pour ces idioties. | I don't waste time on guys like you. |
Euh, non. Je n'ai pas prévu d'écouter vos idioties. | Not scheduled to take any of your guff. |
J'en ai assez de vos idioties. | All right, that's enough from the both of you. |
Ces idioties ne m'inquiètent pas. | Oh, this sort of nonsense doesn't worry me, you know that. |
C'est quoi, ces idioties ? | What is this circus? |
J'ai une expérience énorme en idioties. | You want to talk about it? No, don't wait up. |
J'ai une expérience énorme en idioties. | Oh. Do you want to talk about it? |
J'ai une expérience énorme en idioties. | Hey, do you want to talk about it? |
Tu dis des idioties. | You're not making any sense. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!