idiosyncratic

Others have our own idiosyncratic system for choosing our numbers.
D'autres ont leur propre système particulier pour choisir leurs numéros.
Over the bed or a bit idiosyncratic in the middle of the room.
Sur le lit ou un peu idiosyncratique au milieu de la pièce.
Durable, engineered, permanent—those are in opposition to idiosyncratic, delicate and ephemeral.
Résistant, étudié, permanent, tout le contraire de spécifique, délicat et éphémère.
Implementation, more than policy guidelines, is country-specific and idiosyncratic.
L'application, plus que les lignes directrices générales, revêt un caractère spécifiquement national et idiosyncrasique.
Very small, concentrated universe of high yield issuers with high idiosyncratic risks.
Univers très réduit et très concentré d’émetteurs à haut rendement présentant des risques idiosyncratiques élevés.
Unfortunately, there appear to be idiosyncratic exceptions.
Malheureusement, des expressions idiosyncratiques existent.
They make up a mix of influences as individual and idiosyncratic as the woman herself.
Cela constitue un mélange d'influences tout aussi individuel et particulier que la femme elle-même.
How about that idiosyncratic you?
Qu'en est-il de votre moi idiosyncratique ?
In its idiosyncratic choice of examples and its prescriptive directions for use, this is a highly personal work.
Son choix particulier d'exemples et ses conseils directifs d'utilisation en font un ouvrage extrêmement personnel.
Avoid matching or mirroring anything that is idiosyncratic to them such as a limp or a twitch.
Évitez d'assortir ou refléter tout ce qui est idiosyncratique à eux tels qu'un mou ou un mouvement convulsif.
There are some phrases, that are idiosyncratic to cannabis culture compliments of indica and indica-dominant hybrids.
Il y a quelques phrases, qui sont caractéristiques des compliments de la culture de cannabis indica et des hybrides à dominance indica.
Finally, there are also idiosyncratic issues as well, with state-owned Halkbank facing US sanctions for involvement in Iran.
Enfin, il existe aussi des problèmes spécifiques, comme par exemple ceux de la Halkbank détenue par l’État.
In any event, people develop their own idiosyncratic ways of triggering rhythmic performance when it must come without fail.
En tout état de cause, les gens développent leurs propres manières idiosyncratiques de déclencher la performance rythmique quand elle doit venir sans faute.
The inference is that this is due to idiosyncratic employer behaviour that reflects outmoded stereotypes.
On pourrait conclure que cet état de choses est dû au comportement idiosyncrasique de l’employeur qui rend compte de stéréotypes dépassés.
These outflows shall be assessed under the assumption of a combined idiosyncratic and market-wide stress scenario.
vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
I expected idiosyncratic risks in 2014 to become a more relevant source of returns, particularly political risks.
En 2014, je m’attendais à ce que les risques idiosyncratiques, notamment les risques politiques, deviennent une source de rendements plus importante.
And so in this trailer I took it upon myself to think about travel, and escape, in an idiosyncratic sense.
Dans celle-ci, j'ai donc pris sur moi de réfléchir sur le voyage, l'évasion, dans un sens singulier.
One of the interesting things for us is that this is not an idiosyncratic event, but part of a trend.
Il est intéressant de noter qu’il ne s’agit pas d’une évolution idiosyncrasique, mais d’une tendance générale.
The internet ought to be a tool to bring like-minded people together everywhere, even those with idiosyncratic interests such as mine.
L'Internet devrait être un outil pour rassembler des gens partageant les mêmes idées partout, même ceux qui ont des intérêts idiosyncrasiques comme le mien.
Local donors are likely to be skeptical and idiosyncratic, but international donors need little convincing; they already support that type of work.
Les donateurs locaux sont susceptibles d’être sceptiques et idiosyncratiques, mais les donateurs internationaux sont facilement convaincus ; ils soutiennent déjà ce type de travail.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay