identifier
- Examples
Peut-être quelques électeurs identifieraient mon nom de ce raccordement. | Maybe some voters would recognize my name from that connection. |
D'abord, seulement un nombre restreint d'électeurs identifieraient avec nous comme propriétaires et propriétaires. | First, only a small number of voters would identify with us as landlords and property owners. |
Les légendes de cette colonne identifieraient la politique et expliqueraient comment et pourquoi cela fonctionnerait. | Captions for this column would identify the policy, and explain how and why it would work. |
Nous utilisons des informations numériques et non personnelles (tel que les URL d’où vous provenez) sans utiliser des informations qui vous identifieraient. | We use aggregate and non-personally identifying information (such as the URL from which you arrive at our site) without using any information that would identify you. |
Nous utilisons des informations numériques et non personnelles (telles que les adresses (URL) d’où vous venez) sans utiliser des informations personnelles qui vous identifieraient. | We use aggregate and non personally identifying information (such as the URL from which you arrive at our site) without using any information that would identify you. |
Cependant, de telles attitudes, qui peuvent être convenablement décrites comme abusives ou peu sensibles, peuvent à peine être considérées des caractéristiques qui identifieraient quelqu’un ayant un caractère vertueux. | However, such attitudes, which can be aptly described as abusive or insensitive, can hardly be considered features that would identify someone as having a virtuous character. |
Ces responsables définiraient leur mandat en tant que groupe et identifieraient une initiative ou activité régionale commune afin de lancer une coopération régionale suivie. | The regional focal points would draft their terms of reference as a group and identify a common regional project or activity as a means to initiate regular regional cooperation. |
En se concentrant sur des types d'utilisateurs distincts, il est plus facile de visualiser et d'imaginer comment ces acteurs interagiraient avec un système et identifieraient des cas d'utilisation et des fonctionnalités importantes. | By focusing on discrete types of users, it makes it easier to visualize and imagine how these actors would interact with a system and identify important use cases and features. |
COMMENT UTILISE DONQUIJOTE MES DONNÉES PERSONNELLES Nous utilisons des informations numériques et non personnelles (tel que les URL d’où vous provenez) sans utiliser des informations qui vous identifieraient. | We use aggregate and non-personally identifying information (such as the URL from which you arrive at our site) without using any information that would identify you. |
Si nous devions vous demander de nous fournir certains renseignements qui vous identifieraient lorsque vous utilisez ce site, soyez assuré qu'ils seront uniquement utilisés conformément à la présente politique de confidentialité. | Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website, you can be assured that it will only be used in accordance with this privacy statement. |
Si nous vous demandons de fournir certains renseignements qui vous identifieraient lorsque vous utilisez ce site, soyez alors assuré qu’ils seront utilisés uniquement en conformité avec la présente déclaration de confidentialité. | Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website, then you can be assured that it will only be used in accordance with this privacy statement. |
Si nous devions vous demander de nous fournir certains renseignements qui vous identifieraient lorsque vous utilisez ce site, soyez assuré qu'ils seront uniquement utilisés conformément à la présente politique de confidentialité. | Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website, then you can be assured that it will only be used in accordance with this privacy statement. |
Si nous devions vous demander de nous fournir certains renseignements qui vous identifieraient lorsque vous utilisez ce site web, soyez alors assuré qu’ils seront utilisés uniquement selon la présente déclaration de confidentialité. | Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website, then you can be assured that it will only be used in accordance with this privacy statement. |
Si nous devions vous demander de nous fournir certains renseignements qui vous identifieraient lorsque vous utilisez ce site Internet, soyez alors assuré qu’ils seront utilisés uniquement selon la présente déclaration de confidentialité. | Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website, then you can be assured that it will only be used in accordance with this privacy statement. |
Si nous devions vous demander de nous fournir certains renseignements qui vous identifieraient lorsque vous utilisez ce site web, nous vous garantissons que ces informations seront uniquement utilisées conformément à cette politique de respect de la vie privée. | Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website, then you can be assured that it will only be used in accordance with this privacy statement. |
Même si vous n’imposez pas quel est l’entraînement dont a besoin la communauté ou l’exécutif, vous devez être préparé pour les aider au cas où ils identifieraient d’eux-mêmes les disciplines nécessaires. | Although you do not dictate the needed training topics to the community or its executive, you should be prepared to assist it if they themselves identify training needs as they go along (See Preparing a Workshop about the importance of justification). |
Des instruments multilatéraux crédibles doivent être élaborés, qui identifieraient les États qui ne respectent pas ces résolutions. | Credible multilateral instruments had to be developed, identifying States which contravened those resolutions. |
Nous ne partageons, vendons, prêtons ou louons pas les informations que vous identifieraient comme utilisateur (tel que adresse email ou détails personnels) avec quiconque sauf si cela est nécessaire au traitement de votre demande afin de vous rendre les services que vous avez demandés. | We do not share, sell, lend or lease any of the information that uniquely identify a subscriber (such as email addresses or personal details) with anyone except to the extent it is necessary to process transactions or provide services that you have requested. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!