identical twin
- Examples
People are confusing me with my identical twin sister. | Les gens me confondent avec ma soeur jumelle. |
There goes my identical twin sister! | Voilà ma vraie sœur jumelle... qui passe par là ! |
There goes my identical twin sister! | Voilà ma vraie soeur jumelle... qui passe par là ! |
Is this the first time you see an identical twin? | N'avez-vous jamais vu de jumeaux ? |
It's his identical twin. | C'est son jumeau. |
Unless you have an identical twin, there's no one else in the universe with the exact same DNA as you. | A moins d'avoir un jumeau identique, personne d'autre dans l'univers n'a le même ADN que vous. |
If you can't be with the one you love, love the identical twin of the guy you were cheating with. | Si tu ne peux pas être avec celui que tu aimes, aime le jumeau identique du gars avec qui tu trompais ton mari. |
My identical twin has longer hair than I do. | Mon jumeau a les cheveux plus longs que moi. |
I didn't know you had an identical twin brother, Ramon. I thought you had a fraternal twin. | Je ne savais pas que tu avais un frère jumeau, Ramon. Je croyais que vous étiez des faux jumeaux. |
Unless the victim has an identical twin. | A moins que la victime ait un vrai jumeau. |
I grew up with my identical twin, who was an incredibly loving brother. | J'ai grandi avec mon vrai jumeau qui était un frère très affectueux. |
His identical twin brother came down from Heaven and told us that. | Son frère jumeau est descendu du ciel pour nous le dire. |
Isn't it much more likely that this man simply has an identical twin? | Ne serait-il pas plus vraisemblable que le père ait un jumeau identique ? |
The birth of a delayed identical twin is not going to shake western civilization. | La naissance d'un jumeau identique à retardement ne va pas secouer la civilisation occidentale. |
Your identical twin, right? | Ta jumelle identique, non ? |
Or an identical twin. | Ou un vrai jumeau. |
Can you take your identical twin somewhere else? | Ayez l'amabilité d'emmener votre frère jumeau loin d'ici. Frère jumeau ? |
Can you take your identical twin somewhere else? | Ayez l'amabilité d'emmener votre frère jumeau loin d'ici. |
I have an identical twin. | J'ai un vrai jumeau. |
Unless he has an identical twin. | - A moins qu'il n'ait un frère jumeau. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!