idée préconçue

L'unique règle c’est que nous n’avons pas à avoir d’idée préconçue de la prochaine histoire.
The only rule is, we have not to have any idea about the next story.
Mon idée préconçue de Bilbao était ce magnifique bâtiment, et on y entrerait et il y aurait des espaces extraordinaires.
My preconception of Bilbao was this wonderful building, you go inside and there'd be extraordinary spaces.
L'unique règle c ’ est que nous n ’ avons pas à avoir d ’ idée préconçue de la prochaine histoire.
The only rule is, we have not to have any idea about the next story.
Si nous n'y sommes pas parvenus, c'est que malheureusement, le rapport Fava part d'une idée préconçue, à savoir que les États-Unis sont coupables !
If we have not managed to do so, it is because unfortunately the Fava report started from a preconceived view: the United States is guilty!
Cette situation devrait être revue en 1998 comme l'envisage la directive, mais il faudrait éviter, à ce stade, d'avoir une idée préconçue de la nature et de l'étendue d'une hypothétique libéralisation ultérieure.
This should be reviewed in 1998 as envisaged in the directive but we should not have any preconceived ideas at this stage about the nature and extent of further liberalization.
Tu sembles avoir une idée préconçue erronée sur les gens de cette partie du monde.
You seem to have a mistaken preconception about the people on this part of the world.
Le jury commence avec une idée préconçue de la vérité.
The jury starts with a preconceived idea of the truth.
Quand j'ai commencé ce fauteuil ce n'était pas une idée préconçue.
When I started this chair it was not a preconceived notion.
Il fallait donc lutter contre cette idée préconçue.
Therefore, the need to combat stigmatization was emphasized.
C'est une idée préconçue courante.
It's a common misconception.
Vous avez mains moites, palpitations cardiaques, les nerfs fragiles et une idée préconçue de ce qui pourrait arriver.
You have sweaty palms, heart palpitations, shaky nerves and a preconceived notion of what could happen.
Pensez-vous que les couleurs des rectangles sont disposées au hasard ou selon une idée préconçue ?
Do you think that the colors of the rectangles are placed randomly or are they deliberate?
À cet âge, votre enfant a déjàune idée préconçue sur le monde, il a ses passe-temps et les choses favorites.
By this age, your boy already hasSome established idea of the world, he has his hobbies and favorite things.
Inventer une nouvelle poésie. L'unique règle c’est que nous n’avons pas à avoir d’idée préconçue de la prochaine histoire.
The only rule is, we have not to have any idea about the next story.
L’artiste, libéré de tout carcan technique et historique, aborde la gravure sans aucune idée préconçue, selon des approches tout à fait novatrices.
The artist, freed from any technical and historic yoke, approaches the engraving without any preconceived idea, according to completely innovative approaches.
Monjoronson : Une fois encore, vous avez l’idée préconçue que ce qui avait été décidé auparavant a été fondamentalement changé dans son opinion et dans sa direction.
Monjoronson: Again, you preconceive an idea of what was ordained earlier had a major change of opinion and direction.
Le Président avait ensuite exhorté les juges à abandonner tout cynisme et toute idée préconçue et à respecter la présomption d'innocence.
The President went on to call upon judges to put aside cynicism and prejudgement and to respect the principle of innocence until proven guilty.
Les personnes aux pensées profondes mettent de coté toute idée préconçue pour percevoir objectivement, d’une façon purement philosophique, les choses telles qu’elles sont.
Thoughtful persons therefore lay aside all preconceived ideas so they can objectively, in a pure philosophical way, see things exactly as they are.
L'Italie est disposée à examiner, sans idée préconçue, toute proposition sur la manière d'atteindre cet objectif, en particulier les suggestions faites par le Secrétaire général.
Italy was willing to discuss any proposals on how to achieve those aims, particularly the suggestions put forward by the Secretary-General, with no preconceived ideas.
Je suis entré dans l'année sans aucune idée préconçue ; je me suis placé sous l'ampoule au cas où elle aurait de la compassion et émettrait un signal qui m'illuminerait.
I enter the year without any preestablished idea; I put myself underneath the light bulb in case it could give me a sign that would illuminate me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo