idée abstraite
- Examples
C'est notre responsabilité, à nous tous, ensemble, car le gouvernement n'est pas une idée abstraite ou un concept. | This is on us, all of us, together, because government is not an abstract institution or a concept. |
Le baptême n’est pas un postulat, ni une idée abstraite. | Baptism is not a postulate, nor is it an abstract idea. |
Comment une idée abstraite peut-elle créer une signification plus profonde ? | How can an abstract idea create a deeper meaning? |
Selon cet arrêt, le tribunal doit d’abord déterminer si la revendication porte sur une idée abstraite. | Under Alice, a court must first determine if the claim encompasses an abstract idea. |
La personnification est l'attribution de qualités humaines à un objet inanimé, une personne, un animal ou une idée abstraite. | Personification is the assigning of human qualities to an inanimate object, person, animal, or abstract idea. |
Apostrophe Une apostrophe, en langage figuré, est l'adresse directe d'une personne absente, d'un objet ou d'une idée abstraite. | An apostrophe, in figurative language, is the direct address to an absent person, object, or abstract idea. |
Une apostrophe, en langage figuratif, est l'adresse directe à une personne absente, à un objet ou à une idée abstraite. | An apostrophe, in figurative language, is the direct address to an absent person, object, or abstract idea. |
Le désarmement nucléaire, qui était précédemment une idée abstraite, est devenu l'un des objectifs prioritaires concrets de la communauté internationale. | Nuclear disarmament, which had previously been an abstract idea, became one of the practical priority objectives of the international community. |
La personnification est l'attribution des qualités humaines à un objet inanimé, à une personne, à un animal ou à une idée abstraite. | Personification is the assigning of human qualities to an inanimate object, person, animal, or abstract idea. |
L'anarchisme n'est pas une belle fantaisie, ni une idée abstraite de philosophie : c'est le mouvement social des masses laborieuses. | Anarchism is not a beautiful utopia, nor an abstract philosophical idea, it is a social movement of the labouring masses. |
L’anarchisme n’est pas une belle fantaisie, ni une idée abstraite de philosophie : c’est le mouvement social des masses laborieuses. | Anarchism is not a beautiful utopia, nor an abstract philosophical idea, it is a social movement of the labouring masses. |
En outre, le désarmement nucléaire qui, jusque-là, était une idée abstraite, est devenu une des tâches concrètes prioritaires de la communauté internationale. | Moreover, nuclear disarmament, which had previously been an abstract concept, became one of the priority practical tasks of the international community. |
Non pas une idée abstraite de la miséricorde, mais une expérience concrète à travers laquelle nous comprenons notre faiblesse et la force qui vient d’en-haut. | It is not an abstract idea of mercy, but a concrete experience by which we comprehend our weakness and the power which comes from above. |
Les allégories sont un travail entièrement symbolique, signifiant que tout au long de l'histoire - personnages, événements et lieux - est conçu pour représenter une idée abstraite. | Allegories are an entirely symbolic work, meaning everything throughout the story - characters, events, and locations - is designed to portray an abstract idea. |
Et bien sûr, ça tombe sous le sens, parce que l'espoir est un phénomène abstrait ; c'est une idée abstraite, ce n'est pas un mot concret. | And, of course, that makes sense, because hope is an abstract phenomenon; it's an abstract idea, it's not a concrete word. |
Dans l’affaire Alice, la Cour a également précisé que l’association de méthodes classiques et d’un ordinateur classique constituait une tentative abusive de monopolisation d’une idée abstraite. | Alice also explained that combining a conventional methodology with a conventional computer was an improper attempt to monopolize an abstract idea. |
Les particuliers, les micro-entreprises et les petites et moyennes entreprises n’auraient pas les moyens de faire face, en justice, à ces grandes sociétés sur une idée abstraite. | Individuals and micro- and small and medium-sized enterprises would not have the wherewithal to compete in the courtroom with large companies over an abstract idea. |
Toutes les facettes de la manifestation commencent intérieurement et tout concept ou idée abstraite à naître doit passer par un stade d'incubation avant de devenir une réalité dans le monde de la forme. | All facets of manifestation begin internally, and any concept or abstract idea to be birthed must go through an incubation stage before it can become a reality in the world of form. |
J'ai une idée abstraite dans la tête que je n'arrive pas à exprimer par écrit. | I have an abstract idea in my head that I can't express in writing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!