idéaliser

Etes-vous le genre de gars à idéaliser les femmes, Nick ?
Are you the kind of guy who idealizes women, Nick?
Être à part vous fait idéaliser votre partenaire.
Being apart makes you idealize your partner.
Beaucoup d'entre vous aiment à idéaliser leurs croyances au sujet ses Âmes sœurs.
Many of you like to idealize your beliefs about Soul mates.
On ne devrait pas cependant idéaliser Gurdjieff.
One should not idealize Gurdjieff though.
Quand on est jeune on a tendance à idéaliser les choses.
Well, when we're young we look at things very idealistically, I guess.
Faut-il idéaliser l'enfance au point d'en oublier les défauts et les faiblesses ?
Is it necessary to idealize childhood to the point of forgetting its defects and weaknesses?
On se demande comment je peux idéaliser l'amour...
People want to know why I can romanticize love into this illusion.
D'autre part, nous ne devrions certainement pas idéaliser les conditions de vie traditionnelles des Tibétains et des Ouïgours.
Moreover, we should certainly not idealise the traditional living conditions of Tibetans and Uighurs.
Quant aux différentes factions rivales qui composent l'Alliance du Nord, gardons-nous de les idéaliser.
As for the various rival factions that make up the Northern Alliance, we must beware of idealising them.
Je veux toujours les idéaliser.
So I never see who they really are.
Sur le plan social, l’excès de Métal peut entrainer une tendance à idéaliser le luxe, l’opulence et le pouvoir temporel.
On the social level, excess in Metal can lead to a tendency to idealize luxury, opulence and temporal power.
Je crois qu'il est très important de ne pas idéaliser la situation en Géorgie et de plutôt reconnaître cette problématique particulière.
I believe it is most important not to idealize the situation in Georgia but to recognize the special problems that exist there.
Lorsque vous combinez cela avec la tendance à planifier les relations, il est possible d"idéaliser votre partenaire avant de vraiment le connaître ou elle.
When you combine that with the tendency to plan relationships, there is the potential to idealize your partner before truly getting to know him or her.
Si je dis que la femme représente un idéal, les féministes vont me dire que les femmes sont des individus réels et qu'il faut arrêter de les idéaliser.
If I say the woman is an ideal, the feminists will tell me women are real and we should stop idealising them.
Bien des programmes guidés de l'exercice et de repos, médicaments, physiothérapie, et les options de la chirurgie peut idéaliser les résultats à long terme pour les personnes atteintes d'arthrite.
Properly guided programs of exercise and rest, medications, physical therapy, and surgery options can idealize long-term outcomes for those with arthritis.
Le grand illogisme de la société moderne consiste à exalter l’amour et idéaliser le mariage tout en désapprouvant l’analyse approfondie de l’amour et du mariage.
The great inconsistency of modern society is to exalt love and to idealize marriage while disapproving of the fullest examination of both.
Des aspects variés de la vie quotidienne qu’il connaissait à la perfection et qu’il captait immédiatement, sans les idéaliser et sans ajouter d’anecdote ni de folklore.
Varied aspects of daily life that he knew to perfection and that he captured immediately, without glorification and without adding any anecdote or folklorism.
Mais les chrétiens qui s’engagent dans cette voie n’ont-ils pas tendance à idéaliser, à leur tour, le libéralisme qui devient alors une proclamation en faveur de la liberté ?
But do not Christians who take this path tend to idealize liberalism in their turn, making it a proclamation in favor of freedom?
L'étiquetage des préparations pour nourrissons ne peut comporter aucune représentation de nourrissons ni d'autres représentations ou textes de nature à idéaliser l'utilisation du produit.
The labelling of infant formulae shall not include pictures of infants, nor shall it include other pictures or text which may idealise the use of the product.
En raison d'idées reçues sur les caractéristiques de différentes communautés, nous sommes portés à idéaliser celles qui sont mieux représentées soit par la gemeinschaft, soit par la gesellschaft.
Because we already have ideas about characteristics of different communities, we are susceptible to idealizing those with more gemeinschaft or those with more gesellschaft.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink