I was wondering
Past progressive I conjugation of wonder.

wonder

Well, i was wondering if you'd heard anything.
Je me demandais si vous saviez quelque chose.
Oh, i was wondering about that.
C'est la question que je me posais.
Well, actually, i was wondering if you were still good for that drink you promised me.
Je me demandais si c'était toujours bon pour la boisson que tu m'as promis.
Well, i was wondering that myself,
Je me posais la question aussi.
Look, i was wondering if you wanted to...
J'ai un truc à te proposer...
I just know that i miss you and... i was wondering if you might consider coming back.
Je sais seulement que tu me manques et... je me demandais si tu pourrais revenir.
Anyway, i was wondering if maybe i could invite her over to your beach house someday.
Enfin bref, je me demandais si je pouvais l'inviter Dans ta maison sur la plage un jour.
So, i was wondering if, uh, If you wouldn't mind if maybe i could just pick your brain for a couple minutes.
Je me demandais si ça vous ennuierait si je vous posais quelques questions vite fait ?
I was wondering if you knew a guy named Flaco.
Je me demandais si tu connaissais un gars nommé Flaco.
I was wondering if you wanted to give an interview?
Je me demandais si vous vouliez donner une entrevue ?
I was wondering if you could come to Prague tomorrow.
Je me demandais si vous pouviez venir à Prague demain.
I was wondering if you could do me a favor.
Je me demandais si tu pourrais me faire une faveur.
I was wondering if you could make her a sandwich.
Je me demandais si vous pourriez lui faire un sandwich.
I was wondering if you could do me a favor.
Je me demandais si tu pouvais me faire une faveur.
I was wondering if you could do me a favour.
Je me demandais si tu pourrais me faire une faveur.
I was wondering if you could do me a favour.
Je me demandais si tu pouvais me faire une faveur.
Uh, I was wondering if maybe you could help me.
Euh, je me demandais si peut-être vous pourriez me aider.
I was wondering if you wanted to come with me.
Je me demandais si tu voulais venir avec moi.
Kimberly, I was wondering if I could have your number?
Kimberly, Je me demandais Si je pouvais avoir votre numéro ?
I was wondering if you would mind being my SuperShuttle.
Je me demandais si tu voulais être ma Super Navette.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowflake