I was remembering
-me rappelais
Past progressive I conjugation of remember.
As you were speaking, I was remembering one of them.
Pendant que vous parliez, je me rappelais de l'un d'entre eux.
I was remembering more and more of whom I was.
Je me souvenais de plus en plus de qui j'étais.
Yeah, but still, I... it wasn't as if I was remembering the past
Oui, mais... Ce n'était pas comme si je me rappelais le passé.
At that moment, I was remembering being at the helm of the Stargazer.
A ce moment-là, j'avais l'impression d'être à la barre du Stargazer.
Do you know what I was remembering?
Vous savez à quoi je pensais ?
I was remembering that time with you and me at the lake.
Ça me rappelle quand on était sur le lac.
I was remembering a dream.
Je me rappelais un rêve.
I was remembering I accidentally put my shirt on inside out this morning.
Je pensais juste que j'ai mis ma chemise à l'envers, ce matin.
That's what I was remembering.
C'est ce dont je me souvenais.
I know, but I was remembering around that part.
Je sais, mais j'essaie de l'oublier.
I was remembering my partner.
Je... me remémorais ma collègue.
It was like I was remembering the time I was out, you know?
Comme si je me rappelais quand je n'étais plus moi-même.
I was remembering when we met.
Je pensais à notre première rencontre.
It was like I was remembering, but I saw you.
Il semblait que je me souvienne.
I was remembering too.
Je repensais à nos débuts.
I was remembering the over-the-top meals the Global Horizons survivors would make for me every time I showed up to interview them.
J'ai repensé aux repas que m'offraient les survivants de Global Horizons
Uncertain Sometimes I thought I was seeing and sometimes I thought I was remembering something I saw.
Indécis(e) Parfois je pensais voir et parfois je pensais me souvenir de quelque chose que j'avais vu.
At the same time I was walking, I was remembering all the moments I lived with my brother.
Pendant que je marchais, je me suis souvenue de tous les moments que j’avais vécu avec mon frère.
I was remembering I accidentally put my shirt on inside out this morning.
Un défilé de mode ? Éteins. Il nous faut un cadeau d'anniversaire de mariage.
I was remembering all the things I'm ashamed to remember in the light of day.
Je me suis remémorée tout ce que j'ai fait, - tout ce dont j'ai honte de me rappeler quand il fait jour.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage