I was living
-vivais
Past progressive I conjugation of live.
When i was living on the streets... So many things happened.
Quand je vivais dans la rue, tant de choses sont arrivées.
Not sure what rock i was living under.
Ne sais pas ce que rock je vivais sous.
I discovered Cabo Polonio in 1993 when i was living in Montevideo and i have to admit, i instantly fell in love with this magnificent place that seemed to me from another epoch.
J’ai découvert Cabo Polonio en 1993 alors que j’habitais Montevideo et j’avoue être tout de suite tombé amoureux de cet endroit qui me semblait déjà unique et hors du temps.
But when i was living on the streets, you know, i had a lot of time to... to just sit and think to myself and clear my head and... i've grown up, you know? I don't want you to worry.
Mais quand je vivais dans la rue, j'ai eu le temps de réfléchir et de faire le vide dans ma tête.
I was living a truly happy life and felt extreme gratitude.
Je vivais une vie vraiment heureuse et sentais extrême gratitude.
Oh, I was living with this guy for a while.
Oh, j'ai vécu avec un mec pendant un certain temps.
I was living alone in a small apartment in Nebraska.
Je vivais seule dans un petit appartement, au Nebraska.
You could have done that when I was living here.
Vous auriez pu le faire quand je vivais ici.
I was living with him when he was arrested.
Je vivais avec lui quand il a été arrêté.
I was living in Boston a few years ago.
Je vivais à Boston il y a quelques années.
A little while ago, I was living with another family.
Il y a un petit moment, je vivais avec une autre famille.
I began to doubt where I was living an authentic life.
J'ai commencé à douter d'où je vivais une vie authentique.
I was living in the bottle, my health went south.
Je vivais dans les bouteilles, ma santé diminuait.
A year ago I was living with Doug.
Il y a un an, je vivais avec Doug.
I was living on the street, like an animal.
Et moi, je vivais dans la rue, comme un animal...
Two-and-a-half years later, I was living in Dhaka, Bangladesh.
Deux ans et demi plus tard, je vivais à Dhaka, Bangladesh.
When I was living with my grandparents, Shyra was with me.
Shaira était avec moi quand je vivais chez mes grand-parents.
Then I was living with this guy across the street.
Je vivais avec un type de l'autre côté de la rue.
And, uh, it was like I was living with an alien.
Et c'était comme si je vivais avec un alien.
It's like I was living with a stranger.
C'est comme si j'avais vécue avec un étranger.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to innovate