Past I conjugation of survive.
survive
- Examples
No one could believe that I survived it. | Personne ne voulait croire que j'avais pu le survivre. |
The kindest thing I can say about my childhood... is that I survived it. | Le seul côté positif de mon enfance c'est d'y avoir survécu. |
However, the Great Spirit was with me, and I survived. | Mais le Grand Esprit était avec moi, et je survécus, |
Well, as you can see, I survived without you. | Bien, comme tu peux le voir, j'ai survécu sans toi. |
I mean, I survived 45 years of marriage. | Je veux dire, j'ai survécu à 45 ans de mariage. |
And, I suppose, just the fact that I SURVIVED was miraculous. | Et, je suppose, juste le fait que j'ai SURVECU était miraculeux. |
I jumped off a cliff with you and I survived. | J'ai sauté d'une falaise avec vous et j'ai survécu. |
Something did happen to me, and I survived it without you. | Quelque chose m'est arrivé, et j'y est survécu sans toi. |
It would have been my birthday, yesterday, had I survived. | Cela aurait été mon anniversaire hier, si j’avais survécu. |
I survived, if that's what you mean. | J'ai survécu, si c'est ce que vous voulez dire. |
I was out there for over three months and I survived. | J'étais là-bas pendant plus de trois mois et j'ai survécu. |
I survived. And I will survive the loss of my legs. | J'ai survécu. Je survivrai à la perte de mes jambes. |
I do not know how I survived the trip. | Je ne sais pas comment j’ai survécu à ce périple. |
Don't you want to know how I survived? | Ne veux-tu pas savoir comment j'ai survécu ? |
Luckily my sister, mother and I survived. | Heureusement ma sœur, ma mère et moi avons survécu. |
I survived without a husband. I can do the same without money. | J'ai survécu sans mari. Je peux faire pareil sans argent. |
When they heard I survived, we made a deal. | Quand ils ont su que j'avais survécu, on a conclu un marché. |
Yes, I survived, but the question is, did the formula survive? | Oui, je survécu, mais la question est, est-ce la formule survivre ? |
But I survived, because that's what women do. | Mais j'ai survécu parce que les femmes survivent à tout. |
I don't know how I survived four days by myself. | J'ignore comment j'ai survécu quatre jours seule. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
