I rubbed
Past I conjugation of rub.
I rubbed her feet.
Je lui ai massé les pieds.
I rubbed and rubbed at the mark, but it wouldn't come off.
J'ai frotté la tache encore et encore, mais elle ne partait pas.
I rubbed a little on the back of his shirt.
J'en ai frotté un peu sur le dos de sa chemise.
I rubbed my eyes trying to see more clearly.
Je me suis frotté les yeux en essayant de voir plus clairement.
I rubbed a magazine on myself this morning.
Je me suis frottée sur un magazine, ce matin.
I rubbed a magazine on myself this morning.
Je me suis frottée à un magazine ce matin.
I see how I rubbed off on you.
Je vois que j'ai déteint sur toi.
Thus, I rubbed my nose and lowered the hood of the cloak.
Ainsi, je frottai le bout de mon nez et baissai la capuche de mon manteau.
I rubbed the back of my head with a foolish smile on my face.
Je me frottai l’arrière de la tête en affichant un sourire idiot.
I rubbed my feet.
Je me suis frotté les pieds.
So I rubbed him a little.
Je l'ai un peu frotté.
I rubbed shoulders with many leading figures from the Burmese pro-democracy movement during the demonstrations.
En marge des manifestations j'ai côtoyé de nombreuses figures importantes du courant pro-démocratique birman.
I rubbed shoulders with many leading figures from the Burmese pro-democracy movement during the demonstrations.
J'ai coudoyé lors des manifestations un grand nombre des personnalités dirigeantes du mouvement pro-démocratie de Birmanie.
Studying the proposals of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, I rubbed my eyes in disbelief.
À la lecture des propositions de la commission juridique et du marché intérieur, je n'en croyais pas mes yeux.
I rubbed the lamp, and a genie appeared.
J'ai frotté la lampe, et un génie est apparu.
I rubbed and rubbed, but the stain didn't come out.
J'ai frotté et frotté, mais la tache n'est pas partie.
I rubbed my baby's belly because it was hurting him.
J'ai frotté le ventre de mon bébé parce qu'il avait mal.
I rubbed my magic lantern but no genie came out.
J'ai frotté ma lampe magique, mais aucun génie n'en est sorti.
I rubbed the glass continuously until it was shiny.
J'ai frotté le verre jusqu'à ce qu'il devienne brillant.
I rubbed the fabric to check its texture.
J'ai frotté le tissu pour en sentir la texture.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage