I relaxed a lot this weekend. How about you?
Je me suis beaucoup détendu ce week-end. Et toi ?
Hearing her words, I relaxed a bit.
En entendant ses mots, je me relaxai un peu.
I wanted the study to go well, so I relaxed myself.
Je voulais bien faire l'étude, alors je me suis détendu.
I felt cramps, and then I relaxed.
J'ai ressenti des crampes, puis je me suis détendue.
I wanted the study to go well, so I relaxed myself.
Je voulais que l'étude se déroule bien, donc je me suis relaxé.
Then after a brief struggle with myself, I relaxed and left my body.
Puis, après m'être brièvement débattu contre moi-même, je me suis détendu et j'ai quitté mon corps.
The second time I relaxed into the experience and came out of it a different person.
La deuxième fois, je me suis détendue durant l'expérience et j'en suis sortie une personne différente.
As I relaxed, I floated back to the spot where I originally was at.
Alors que je me détendais, j’ai flotté à nouveau vers l’endroit où je me trouvais initialement.
And, yeah, that hurt at first. But then when I relaxed, it didn't hurt at all.
Et oui, ca fait mal d'abord, mais après quand j'étais relaxée, cela ne me faisait plus rien.
After making sure that his face only held dissatisfaction and not a hint of suspicion, I relaxed.
Après m’être assurée que son visage n’affichait que de l’insatisfaction et pas une once de suspicion, je me détendis.
I think that... that when I survived the virus, I gave myself permission to live, so I relaxed.
Je pense que ... que quand j'ai survécu au virus, je me suis donné la permission de vivre, et je me suis détendu.
So I relaxed and gave in to the notion that, for the very first time in my life, I knew exactly what was going to happen next.
Alors je me suis détendu et pour la première fois de ma vie, j'ai su ce qui allait arriver.
I relaxed and trusted the person much more if I knew that they knew I was there in my body, and that they believed I had a chance to live.
Je me détendais et faisais beaucoup plus confiance à une personne, si je savais qu’elle était consciente que j’étais présente dans mon corps et qu’elle pensait que j’avais une chance de vivre.
I relaxed for a while in the hot tub.
Je me suis détendu un moment dans le jacuzzi.
What did you do this weekend? - I relaxed at home.
Qu'as-tu fait ce week-end ? - Je me suis détendu(e) à la maison.
What did you do on vacation? - I relaxed on the beach.
Qu'as-tu fait pendant tes vacances ? - Je me suis détendu sur la plage.
I relaxed and sunbathed for hours today. It was glorious.
Je me suis détendu et j'ai pris le soleil pendant des heures aujourd'hui. C'était merveilleux.
After I'd had my swim, I relaxed in a colorful deckchair by the hotel pool.
Après avoir nagé, je me suis détendu dans une chaise longue colorée près de la piscine de l'hôtel.
Yesterday was a holiday. Did you go anywhere? - No, I relaxed at home with my family
Hier, c'était un jour férié. Es-tu allé quelque part ? – Non, je me suis détendu à la maison avec ma famille.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to light up