I have wondered
Present perfect I conjugation of wonder.

wonder

I have wondered about that myself.
Je me suis demandé à ce sujet moi-même.
How often I have wondered about you.
Que de fois j'ai pensé à vous !
Oh, my goodness. Claire, I have wondered about you so often.
Claire, je me suis souvent demandée ce que tu devenais.
I have wondered this many times but pure logic wins me over.
Je me suis demandé bien des fois, mais la pure logique l'emporte sur moi.
I have wondered about you many times.
J'ai souvent pensé à toi.
I have wondered why there are so many symbols on the pedestal.
Les symboles du piédestal m'ont toujours intrigué.
But I have wondered if there is another reason the fetuses were being stored.
Mais je me suis demandé si il y avait une autre raison pour laquelle les fœtus avaient été entreposés là.
And I have wondered many times just what you did to make her the way she is.
Et je me suis demandé, plusieurs fois, ce que tu as fait pour qu'elle soit comme ça.
I have wondered: what are the things that the Holy Spirit wishes to have firmly retained in consecrated life?
Je me suis interrogé : quelles sont les choses que l’Esprit veut que l’on maintienne fortes dans la vie consacrée ?
Often, I must admit, I have wondered whose capacity is being built—the capacity of foreign experts or of the Afghan institutions.
Je me suis souvent demandé quelles capacités ont été renforcées, les capacités de l'expert étranger ou celles des institutions afghanes.
Not obtaining the job with Ohio Cat in college has always stuck with me and I have wondered if that was my true calling in life.
Je pense toujours au poste que je n'ai pas obtenu à Ohio Cat et je me demande si c'était ma destinée.
I have wondered if the extraordinary prolixity of the first seven chapters was meant to wear us down before we came to this crucial chapter, and catch us off-guard.
Je me suis demandé si la prolixité extraordinaire des sept premiers chapitres n’avait pas pour but de nous user avant que nous n’arrivions à ce chapitre crucial et de nous prendre au dépourvu.
At certain moments I have wondered for the thousandth time about these 90 days of pilgrimage to commemorate the 20th anniversary of the first time I followed the Way to Santiago.
Parfois je me suis interrogé pour la millième fois í propos de ces 90 jours de pèlerinage qui commémorent les 20 ans de mon pèlerinage í Saint-Jacques.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage