I have believed
-ai cru
Present perfect I conjugation of believe.

believe

My whole life, I have believed that... everything happens for a reason.
Toute ma vie, j'ai cru que... tout arrive pour une raison.
Superman, I have believed in you for years.
Superman, j'ai cru en toi des années.
I have done what I have believed to be right.
J'ai fait ce que je croyais être juste.
I have believed in you and Zack from the start.
J'ai cru en vous dès le début.
I have done what I have believed to be right.
J'ai fais ce qu'il me semblait être juste.
I have done what I have believed to be right.
J'ai fait ce que je croyais juste.
I have done what I have believed to be right.
J'ai fait ce que je pensais juste.
I have done what I have believed to be right.
J'ai fait ce qui me semblait juste.
I have done what I have believed to be right.
J'ai fait ce qu'il fallait.
All my life, I have believed in nothing. I just wanted to win.
Toute ma vie, je n'ai cru en rien.
I have done what I have believed to be right.
C'est ce qui m'a paru juste.
I have done what I have believed to be right.
J'ai cru bien faire.
You're asking me to give up everything I have believed in, fought for, for 200 years.
Tu me demandes d'abandonner tout ce en quoi j'ai cru, ce pour quoi j'ai combattu, pendant 200 ans.
Sweetheart, when you believe in a thing as much as I have believed in this there really isn't any other work until you have seen it through.
Chérie, quand on croit en une chose autant que j'ai cru en celle-ci, il n'y a pas d'autre travail tant qu'elle n'est pas terminée.
I have believed in Thee after Thou didst enable me to know Thy Self, Whom Thou hast revealed to men's eyes through the power of Thy sovereignty and might.
Tu m’as donné de connaître ton Être révélé aux yeux des hommes par le pouvoir de ta souveraineté et de ta puissance, et j’ai cru en lui.
In these reports, I have reviewed the changes in the international arena and the security environment that have given rise to dangers and challenges I have believed it my duty to draw attention to.
Dans ces rapports, j'ai examiné les mutations de la scène internationale et de l'environnement sécuritaire qui ont donné naissance aux dangers et défis sur lesquels j'estimais de monde devoir d'appeler l'attention.
Ever since then, I have believed in the possibility of political miracles, or at least in the possibility of that what at first sight appears to be a difficult or even hopeless endeavour being, in fact, accomplished.
Depuis lors, je crois aux miracles politiques, ou du moins à la possibilité de voir ce qui à première vue semble être difficile ou même sans espoir finir, en fait, par s’accomplir.
Yet this is no cause for shame, because I know whom I have believed, and am convinced that he is able to guard what I have entrusted to him until that day.
Mais je n'en ai pas honte, car je sais en qui j'ai mis ma confiance et j'ai la ferme conviction qu'il est assez puissant pour garder tout ce qu'il m'a confié jusqu'au jour du jugement.
Yet I am not ashamed, because I know whom I have believed, and am convinced that he is able to guard what I have entrusted to him for that day.
12 Et c'est à cause de cela que je souffre ces choses ; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadé qu'il a la puissance de garder mon dépôt jusqu'à ce jour-là.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowflake