I have appointed
-ai nommé
Present perfect I conjugation of appoint.

appoint

I have appointed a place for your people.
J'ai désigné un endroit pour ton peuple.
In his stead, I have appointed a new commander of our armed forces.
A sa place, j'ai nommé un nouveau commandant de nos forces armées.
I have appointed an experienced facilitator specifically tasked to address these vital issues.
J'ai nommé un facilitateur chevronné chargé spécifiquement de ces questions essentielles.
I have appointed you each day for a year.
Je t’impose un jour pour chaque année.
I have appointed some executors of my said Will.
J’ai désigné certains exécuteurs testamentaires.
I have appointed Zbigniew Wlosowicz as his replacement, with effect from June 2000.
J'ai nommé pour le remplacer M. Zbigniew Wlosowics, qui prendra ses fonctions en juin 2000.
I have appointed Thee to be the Beginning and the End, the Seen and the Hidden.
Je t'ai désigné pour être le Commencement et la Fin, le Visible et l'Invisible.
I have appointed Child Protection Advisers in MONUC and UNAMSIL.
J'ai nommé des conseillers en matière de protection des enfants à la MONUK et à la MINUSIL.
In addition, I have appointed a special minister to assist me in providing political leadership on this particular issue.
De plus, j'ai nommé un ministre spécialement chargé de m'aider à imprimer une impulsion politique dans ce domaine.
I have appointed an extended group of facilitators that will also be instrumental in drafting the relevant draft resolution.
J'ai nommé un groupe élargi de facilitateurs qui joueront un rôle crucial dans la rédaction du projet de résolution pertinent.
Looking beyond the MDG deadline, I have appointed a High-level Panel to advise on the post-2015 development agenda.
Au-delà de la date limite des OMD, j'ai nommé un Groupe de haut niveau qui donnera des conseils sur l'agenda du développement pour l'après-2015.
To that end, I have appointed a review board to examine our response, and I will act on its recommendations.
À cette fin, j'ai nommé une commission d'enquête qui va examiner notre réponse et je prendrai des mesures sur la base de ses recommandations.
Nothing that might happen to me will interfere with this service, for I have appointed first and second leaders, even a third.
Rien de ce qui peut m’arriver n’interrompra ce service, car j’ai nommé un premier remplaçant, et un deuxième, et même un troisième.
To strengthen the overall management of the Mission, I have appointed an experienced peacekeeping official, Behrooz Sadry, as my Deputy Special Representative.
Pour améliorer la gestion globale de la Mission, j'ai nommé un expert chevronné du maintien de la paix, Behrooz Sadry, mon Représentant spécial adjoint.
After conducting consultations with parties concerned, I have appointed Ambassador Gennady P. Tarasov of the Russian Federation to this position at the level of Under-Secretary-General.
Après avoir tenu des consultations avec les parties intéressées, j'ai nommé l'Ambassadeur Gennady P. Tarasov (Fédération de Russie) à ce poste, avec rang de Secrétaire général adjoint.
For this purpose, I have appointed a number of facilitators who will help to build consensus around key issues where concrete outcomes may be expected.
À cette fin, j'ai désigné un certain nombre de facilitateurs qui ont pour mission d'aider à dégager un consensus sur des aspects essentiels où on peut espérer des résultats concrets.
We might even have resolved it, if I had not been absent, but I have appointed a minister to hold talks with all sides.
Et dès que nous aurons fini de la résorber, si je n'avais pas été absent mais j'ai commis un ministre pour discuter avec les uns et les autres.
The better to ensure to those dear peoples of my closeness I have appointed as my Personal Envoy to Iraq Cardinal Fernando Filoni, who will leave Rome tomorrow.
Pour mieux assurer ma proximité à ces chères populations, j’ai nommé comme mon envoyé personnel en Irak le cardinal Filoni, qui partira demain de Rome.
In this connection, I have appointed Zbigniew Wlosowicz (Poland) to succeed Mr. Holger as Acting Special Representative and Chief of Mission, UNFICYP, effective 1 June 2000.
À cet égard, j'ai désigné M. Zbigniew Wlosowicz (Pologne) pour succéder à M. Holger comme Représentant spécial par intérim et Chef de Mission (UNFICYP), avec effet au 1er juin 2000.
I have appointed an envoy, former United States Ambassador Clifford Bond, to play a coordinating role with local actors on the ground, political leaders and the international community.
J'ai nommé un envoyé spécial, M. Clifford Bond, ancien Ambassadeur des États-Unis, pour assurer la coordination avec les acteurs locaux sur le terrain, les responsables politiques et la communauté internationale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
stadium