I have acquired
-ai acquis
Present perfect I conjugation of acquire.

acquire

I have acquired many capacities within my own family.
J’ai acquis de nombreuses capacités au sein de ma propre famille.
It appears that I have acquired a new partner.
Il semblerait que j'ai une nouvelle associée.
Of course, I have become profited, profitable, or I have acquired profit.
Bien sûr, je suis devenu bénéficiaire, rentable ou j'ai fait du profit.
For the merit that I have acquired, the River of the Arrow is here.
Pour Ie mérite que j'ai acquis, Ia rivière de Ia flèche est Ià.
I have acquired some kind of knowledge of the sun, a practical comprehension of the sun.
J’ai acquis comme une espèce de connaissance du soleil, une compréhension pratique du soleil.
I have acquired a new sensitivity for the needs and demands of other children with disabilities and their families.
J’ai acquis une nouvelle sensibilité envers les besoins et les nécessités des autres enfants avec handicaps et leurs familles.
Not to fall in to the dark side of the hood once I have acquired certain skills.
Ne pas basculer du côté obscur de la cagoule dès lors que j’aurai acquis des compétences reconnues.
Through this learning process, I have acquired a network of friends and acquaintances engaged in the negotiations.
J'ai pu ainsi nouer avec les participants aux négociations des liens d'amitié précieux que je conserverai à tout jamais.
I will not disclose information or documents I have acquired, other than as required by law or where authorization is given by Freelancer.
Je ne divulguerai pas d'informations ou de documents que j'ai reçu sauf si demandé par la loi lorsque l'autorisation est donnée par Freelancer.
Now, of course, I would have a toothache for a week, but whats the pain, in comparison that now I have acquired my dream?
J'allais avoir mal à la dent pendant une semaine, mais qu'est-ce que la douleur quand on a trouvé son rêve ?
My passion for casting the human form is my motivation for passing on the knowledge and experience I have acquired to people just like you!
Ma passion pour le moulage de formes humaines est ce qui me motive à transmettre les connaissances et l'expérience que j'ai acquis à des gens comme vous !
We cannot have a situation in which I receive equal treatment only when I have acquired a certain status, namely by landing safe in the haven of matrimony.
Il n'est pas acceptable que je reçoive l'égalité de traitement uniquement après avoir obtenu un certain statut, celui de personne mariée.
Nor does it square with the picture of India I have acquired and of the country I have got to know over many years.
Cela ne correspond pas non plus à l'image de l'Inde qui est la mienne au bout de longues années de fréquentation de ce pays.
In my position as rapporteur, I have tried to look into this responsibly and I have acquired as much useful information on the subject as has been available.
Pour ma part, en tant que rapporteur, j'ai essayé de me pencher sur ce point et j'ai obtenu toutes les informations utiles disponibles sur le sujet.
The experience that I have acquired in this area leads me to conclude that we will never manage to make a success of development if we do not simultaneously consolidate the States concerned.
L'expérience que j'ai acquise dans ce domaine m'amène à la conclusion qu'on n'arrivera pas à un développement réussi sans consolider, en parallèle, les États concernés.
In this way, Seiko-san the painter is keeping up a traditional style of porcelain, of which I am a real fan and some of whose pieces I have acquired.
Le peintre Seiko-san maintient ainsi le style d’une porcelaine traditionnelle que j’apprécie particulièrement et dont j’ai acquis quelques jolies pièces. Les villages classés de Shirakawa-go et Gokayama
Thanks to my several internships within the UN, I have acquired a perfect knowledge of the mechanism of the multilateral diplomacy and of the UN system itself.
Les multiples stages que j'ai effectués dans le système des Nations Unies m'ont permis d'acquérir une parfaite connaissance du mécanisme de la diplomatie multilatérale et du système des Nations Unies lui-même.
Now, however, I can say without being pedantic that I have acquired a good deal of information and have become somewhat of an authority on the subject.
À présent, en revanche, sans me vanter, je peux affirmer que j’ai assimilé une quantité non négligeable d’informations et que je suis devenu une sorte d’autorité de second rang en la matière.
I should like to address some sincere words of thanks to Mrs Maij-Weggen now that she is to finish and say what a real pleasure I have found it to work with her, what an incredible amount I have learned and how much knowledge I have acquired.
Je souhaite également remercier chaleureusement Mme Maij-Weggen, qui va nous quitter, et lui dire combien j'ai été heureuse de travailler avec elle, combien j'ai appris et combien j'ai pu acquérir des connaissances.
I have acquired great knowledge on this subject.
J'ai acquis de grandes connaissances sur ce sujet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
apricot