I had thought
-avais réfléchi
Past perfect I conjugation of think.
I had thought of that.
Réfléchir à ça.
The actual price was lower than I had thought.
Le prix actuel était plus bas que je ne l'avais pensé.
I guess it wasn't as simple as I had thought.
Je devine qu'il n'était pas aussi simple que j'ai eu la pensée.
Sunil proved to be smarter than I had thought.
Sunil a été plus malin que je ne l'avais pensé.
I had thought of deafness entirely as an illness.
Je n'avais pensé à la surdité qu'en tant que maladie.
I had thought we could get to know each other.
J'ai pensé que nous pourrions faire connaissance.
I had thought seeing him for yourself would be best.
Je pensais qu'en le voyant par vous même, cela serait mieux.
I had thought about it but I didn't dare asking.
J'y avais pensé, mais j'osais pas te le demander.
And I had thought about it before and I just couldn't.
Et j'y pensais depuis longtemps, mais je ne pouvais pas.
I had thought of burning my house too!
J'avais aussi pensé à brûler ma maison.
I had thought once free you would go back to your own territory.
J’avais pensé qu’une fois libérée, tu retournerais sur ton propre territoire.
I had thought and imagined that Mrs Morgantini could speak like Mrs Napoletano.
J’avais cru et imaginé que Mme Morgantini pouvait s’exprimer comme Mme Napoletano.
I had thought we might encounter each other.
Je me doutais bien que nous nous croiserions.
I had thought the same thing.
J'avais pensé la même chose.
The one I had thought was her boyfriend was a latecomer.
Celui dont je pensais qu’il était son petit-ami, était un nouveau venu.
Yes, I had thought about that.
Oui, j'avais pensé à ça.
Setting up the print service was much tougher than I had thought.
Configurer le service d'impression a été plus complexe que je ne le pensais.
Jake, if I had known, if I had thought for even a second...
Jake, si j'avais su, si j'avais pensé une seconde...
The end could have been a little more exciting than I had thought.
La fin aurait pu être un peu plus excitant que ce que j'avais prévu.
I had thought the news to please.
J'avais pensé que cette nouvelle te plairait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate