say
- Examples
He would not believe me of what I had said to him. | Il n'a pas cru ce que je lui racontais. |
What if i had said i had seen him do you wrong? | Si je l'avais vu vous nuire ? |
I had said this before but this time it was different. | J'avais souvent dit ça auparavant mais cette fois c'était différent. |
If I had said no, she'd still be here. | Si j'avais dit non, elle serait encore ici. |
If I had said yes, where would we have gone? | Si j'avais dit oui, où serions-nous allées ? |
If I had said yes, you never would have dated him. | Si j'avais dit oui, tu ne serais jamais sortie avec lui. |
Yeah, if I had said no, he would still be alive. | Si j'avais dit non, il serait encore en vie. |
What would you have done if I had said yes? | T'aurais fait quoi si j'avais dit oui ? |
If I had said it was me, you wouldn't have come. | Si j'avais dit qui j'étais, vous ne seriez pas là. |
If I had said this, I might have been accused of racism. | Si j'avais dit cela, j'aurais pu être accusé de racisme. |
If I had said no, it would have devastated him. | Si j'avais dit non, ça l'aurait anéanti |
You did not make anything of what I had said to you! | Tu n'as rien fait de ce que je t'avais dit ! |
If I had said that, You would have surely known. | Si je l'avais dit, Tu l'aurais su, certes. |
If I had said it, You would have known it. | Si je l'avais dit, Tu l'aurais su, certes. |
I had said it on the first day. | Je l'avais dit le premier jour. |
It was apparent that he did not understand what I had said. | De toute évidence, il ne comprenait pas ce que j'avais dit. |
Remember what I had said? | Tu te souviens de ce que je t'ai dit ? |
I had said, don't be greedy! | J'ai dit : ne sois pas cupide ! |
Would you have been happier, if I had said no to the League? | Aurais-tu été plus heureuse si j'avais dit non au championnat ? |
Remember what I had said? | Tu te souviens ce que je t'ai dit ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
