I gather
-cueille
Present I conjugation of gather.

gather

You've also had problems with the human race, I gather.
Toi aussi, tu as eu des problèmes avec les humains ?
Friend or no friend, and us wanting to get along better or not, i want you to go up into joanie's room, which I... i gather she don't want to go into no more.
Ami ou non, que nous nous réconcilions ou non. Je veux que tu montes dans la chambre de Joanie, qui, si j'ai bien compris, ne veut plus y entrer.
You've also had problems with the human race, I gather.
Tu as aussi eu des problèmes avec l'espèce humaine, j'imagine.
From what I gather, she really does love her husband.
De ce que j'ai appris, elle aime vraiment son mari.
I gather that Oskar Lafontaine wants to be pope too.
J'ai cru comprendre qu'Oscar Lafontaine veut également devenir le Pape.
Which I gather is a position you like as well.
Qui je crois est une position que vous appréciez également.
So I gather you're not working at this particular time.
Donc je suppose que vous ne travaillez pas en ce moment.
I gather that it is a success, what do you say?
J'en déduis que c'est une réussite, qu'en dites-vous ?
I gather it's a delicate situation when patients meet, yeah?
Je suppose que c'est délicat quand les patients se rencontrent.
Do I gather you're going to help us, Doctor?
J'en déduis que vous allez nous aider, Docteur ?
I gather Aram couldn't identify the person in the photo.
Je suppose qu'Aram n'a pas pu identifier la personne sur la photo.
I gather you're not a fan of my police department?
J'imagine que vous n'êtes pas fan de mon service de police ?
I gather my fellow MEPs are in agreement with me.
Je crois comprendre que mes collègues sont d'accord avec moi.
Oh, I gather you've got a little rodental problem.
Je suppose que vous avez un petit problème de rongeurs.
Yes, I gather you've been in India for two years, sir.
Oui, il paraît que vous étiez en Inde pendant 2 ans, Monsieur.
But first I gather MY children home.
Mais d'abord, JE rassemble MES enfants à la maison.
I gather His Lordship has gone to see him.
Je suppose que Sa Seigneurie est parti le rencontrer.
Uh, I gather she's a looker and a doctor.
Je parie que c'est un canon et un médecin.
Rather a good friend of yours, I gather.
Plutôt une bonne amie à vous, je présume.
I gather you don't have good news.
Je suppose que vous n'avez pas de bonnes nouvelles.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage