forbid
- Examples
I forbid you to talk that way about the events. | Je vous interdis de présenter les choses de cette façon. |
No, because I forbid it. | Non, parce que je le lui interdisais. |
MY Darling Ones, I forbid you to weep another tear over another Judas! | MES Bien-Aimés, JE vous défends de verser une autre larme sur un autre Judas ! |
I forbid him to do that! | Je lui défends de faire cela. |
Put it down, I forbid you! | Posez le, je vous l'interdis ! |
So I forbid you to weep over a Judas, for I do not! | Alors JE te défends de pleurer sur un Judas, car JE ne le fais pas ! |
I forbid you to smoke. | Je t'interdis de fumer. |
I forbid you, yes. | Je vous l'interdis, oui ! |
I forbid you to ask me questions about this. | Je t'interdis de me poser des questions sur ça. |
And I forbid you from dating her, so... cut it off. | Et je t'interdis de sortir avec elle, donc... arrête tout. |
That is why I forbid you to open that door. | C'est pourquoi je t'interdis d'ouvrir cette porte. |
Right? I forbid you to speak to me in that tone! | D'accord ? -Je t'interdis de me parler sur ce ton. |
I forbid you to speak of my father. | Je vous interdit de parler de mon père. |
I forbid you to say one more word! | Je vous défend de dire un mot de plus ! |
I forbid you to talk about her like that. | Je t'interdis de parler de ma mère comme ça ! |
I forbid you to see him again, you understand? | Je vous interdis de le revoir, vous entendez ? |
I forbid you to flirt with a widow, your friend's wife! | Je t'interdis de draguer une veuve, la femme de ton ami ! |
Oh, why does everything I forbid always happen? | Oh, pourquoi toute les choses que j'interdis se produisent toujours ? |
I forbid you to leave this room! | Je vous interdis de quitter cette pièce ! |
When I forbid something to you keep away from it altogether. | Quand je défends quelque chose à vous éloigner de tout à fait. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
