I floated
Past I conjugation of float.
I floated it to the Irish as an option.
Je l'ai présenté aux Irlandais comme une option.
I floated it to the Irish as an option.
je l'ai présenté aux Irlandais comme une option.
I floated up to the ceiling.
Je me suis élevée en flottant en direction du plafond.
My hand slowly and gently slipped away as I floated backwards to the living world.
Ma main a glissé lentement et en douceur tandis que je reculais en flottant vers le monde des vivants.
I floated the idea, you know.
J'en ai parlé.
I had a strong urge to go check out what was outside so I floated out of the window.
J’ai ressenti une forte pulsion pour le vérifier, j’ai donc flotté vers l’extérieur par la fenêtre.
When I floated past the monk just below me, I thought he could actually see me because it appeared like he began to smile a smile of passage.
Lorsque j’ai flotté au niveau du moine juste au dessous de moi, j’ai pensé qu’en fait il me voyait, il a en effet amorcé un sourire furtif.
My quiet epiphany took place as I floated in space far removed from the sounds, smells and tastes of Earth, touched only by the clothes on my body.
C’est dans l’espace que j’ai célébré l’Épiphanie, flottant calmement loin des sons, des odeurs et des saveurs terrestres, avec pour seul contact physique le toucher de mes vêtements.
Yes I floated up and half-way out of my car.
Oui J'ai flotté vers le haut et partiellement hors de ma voiture.
He needed some money, so I floated him some cash.
Il avait besoin d'argent, donc je lui en ais prêté un peu.
I floated up and saw two brick walls beside me.
J'ai flotté et j'ai vu deux murs de briques à côté de moi.
I floated up toward heaven but got lost along the way.
Je flottais vers le paradis, mais je me suis perdu en chemin.
I floated up out of my body like I had an out-of-body experience.
Je flottais hors de mon corps comme si j'avais une expérience extra-corporelle.
I floated into a dark tunnel.
Je suis entré dans un tunnel sombre.
I floated out of the event with my son and back into the tunnel.
Je flottais hors de cet événement avec mon fils et retournais dans le tunnel.
I suddenly felt light and I floated.
Soudain, j'ai senti la lumière et je flottais.
I know that I floated home to see my daughters and husband.
Je sais que j'ai flotté jusqu'à la maison pour voir mes filles et mon mari.
I floated the idea, you know.
J'ai lancé l'idée, tu sais.
I floated up to the ceiling.
J'ai flotté jusqu'au plafond.
Then I floated back into my body and woke feeling weird.
Ensuite, j'ai flotté de retour dans mon corps et me suis réveillée en éprouvant une sensation étrange.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
username