I became
-suis devenu
Past I conjugation of become.

become

And that is not why I became an agent, Jim.
Et je ne suis pas devenue un agent pour ça, Jim.
Heather and I became closer than we ever were before.
Heather et moi, on est devenu plus proche que jamais.
Unfortunately, my friend and i became very different people.
Malheureusement, mon ami et moi-même sommes devenus des personnes très différentes.
Okay, that's why i became a cop and not a cowboy.
C'est pour ça que je suis policier et pas cowboy.
And that's when i became property of the united states government.
Et c'est ainsi que je suis devenu propriété du gouvernement des États-Unis.
And i became obsessed With music.
Et je suis devenu obsédée par la musique.
That's why i became a lawyer.
C'est pourquoi je suis devenu avocat.
But i couldn't talk till i became 10.
Mais je ne parlais pas, je n'ai pas parlé pendant dix ans.
And for some strange reason i became to be afraid... That i may hurt her.
Pour une raison bizarre, tout à coup j'ai eu peur... de lui faire mal.
I don't know. He didn't like who i was or who i became, i guess.
Je ne sais pas. Il n'aimait pas ce que j'étais Ou ce que j'étais devenu je crois.
And one day I became the top salesperson in Tokyo.
Et un jour je devins la vendeuse supérieure à Tokyo.
Uncertain I became more spiritual and religious after my NDE.
Indécis(e) Je suis devenu plus spirituel et religieux après mon EMI.
And then, when I became a star, quiet (very sad).
Et puis, quand je suis devenue une star, calme (très triste).
Yes I became extremely sensitive and very psychic.
Oui Je suis devenu extrêmement sensible et très psychique.
I became fascinated by the question of her guilt.
Je suis devenu fasciné par la question de sa culpabilité.
And I became possessed with knowing what they were.
Et je suis devenu possédé avec sachant ce qu'ils étaient.
As they began to grow, I became their friend.
Comme ils ont commencé à grandir, je suis devenu leur ami.
I became awakened to the meaning of being alive now.
Je devins réveillée à la signification d’être vivante maintenant.
When I became president, the difference was 39 percent.
Quand je suis devenu président, l'écart était de 39 %.
I became a superdad on the weekends with Scott.
Je suis devenu un super-papa, les week-ends avec Scott.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage