approach

That's why i approached you.
C'est pourquoi je viens vous voir.
And then, as I approached the house, I heard them arguing.
Et puis en approchant de la maison, je les ai entendus se disputer.
Yeah, I'd heard his name a couple of times, so I approached him.
Oui, j'ai entendu son nom plusieurs fois. alors je l'ai approché .
No, I approached them.
Non, je les ai approchés.
I saw a super bright light as I approached the end of the tunnel.
En approchant du bout du tunnel, j’ai vu une lumière extrêmement brillante.
And I approached her.
Et je l'ai approché.
When I heard he had a gallery I approached him about doing a little business.
Quand j'ai entendu qu'il avait une galerie d'art Je l'ai approché pour faire des affaires.
So I approached my PhD supervisor, Professor Rachel Calam, with the idea of using my academic skills to make some change in the real world.
J'ai donc approché mon superviseur de doctorat, le professeur Rachel Calam, afin d'utiliser mes capacités académiques pour créer un changement dans le monde.
I chose an individual light whose brightness was much greater than all the other lights around it and I approached it very carefully.
J’ai choisi une lumière dont la luminosité était beaucoup plus grande que toutes celles qui se trouvaient autour d’elle, je l’ai approchée avec beaucoup de précautions.
I was able to attend Holy Mass, and it also happened, although only once, that I approached the altar and received communion.
J’ai pu assister à la sainte messe et il m’est même arrivé, une seule fois, de m’approcher de lautel et de recevoir la communion.
Throughout the season, I approached it more like a team manager and it paid off because I won the world 450cc title.
Alors toute la saison, j'ai adopté un état d'esprit plus tourné vers la gestion, et cela a payé puisque j'ai remporté le titre de champion du monde en 450cc.
As I approached, it continued to look like a star but with the peculiarity that I could look directly at her without my eyes being hurt, which does not happen when we look at the sun.
En approchant elle continuait à ressembler à une étoile, possédant toutefois la particularité de pouvoir être regardée directement, sans que les yeux soient blessés, ce qui n’est pas le cas lorsqu’on regarde le soleil.
I approached my time in each Whitopia like an anthropologist.
J'ai abordé ma période dans chaque Whitopia comme un anthropologue.
Responding to the complaint, I approached the house.
Suite à la plainte, je me suis approché de la maison.
I approached her and asked a few questions.
Je l’ai abordée et je lui ai posé quelques questions.
I approached one of the candidates, Kim Vlaisavljevich, about taking her literature.
J'ai approché un des candidats, Kim Vlaisavljevich, au sujet de lui prendre la littérature.
My relationship would not last anytime I approached a new girl.
Ma relation ne durait pas quand je me suis approchée d’une nouvelle fille.
He is professional and willing to give advice whenever I approached him.
Il est professionnel et prêt à donner des conseils chaque fois que je l’ai approché.
As I approached 42nd Street (Times Square) from the south, the crowds grew thicker.
Comme j'approchais 42nd Street (Times Square) du sud, les foules ont augmenté plus épais.
I approached him slowly and I greeted him.
Je me suis approché lentement et je l’ai salué.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
chess