I approach
-m'approche
Present I conjugation of approach.

approach

Your Honor, may I approach the bench?
Monsieur le juge, je peux venir à la barre ?
The alternative is that I approach a stranger.
L'alternative est d'approcher un inconnu.
May I approach, Your Honor?
Je peux approcher, M. le juge ?
Your honor, may I approach?
Mme le Juge, je peux approcher ?
200 ft for Category I approach operations; or
200 ft pour les opérations d'approche de catégorie I ; ou
May I approach, Your Honor?
Je peux vous parler en aparté ?
Whosoever approaches Me by an arms length, I approach him by two arms length.
Quiconque approche de moi par une longueur de bras, Je l'approche par la longueur de deux bras.
RVR for Cat I approach vs. facilities and DH
RVR pour une approche de catégorie I et installations et hauteur de décision associées
RVR for Cat I approach v. facilities and DH
RVR pour une approche de catégorie I et installations et hauteur de décision associées
RVR for Cat I approach vs facilities and DH
RVR pour une approche de catégorie I et installations et hauteur de décision associées
As I approach the end of my term as a Commissioner – I underline ‘as a Commissioner’ – I have started going to the theatre again.
Alors que mon mandat de commissaire touche à sa fin -- j’insiste sur les termes « de commissaire » -, j’ai retrouvé le chemin du théâtre.
I approach to clean my arms when I leave it.
J'approche pour nettoyer mes armes quand je le laisse.
The vast majority of people I approach agree to meet me.
La grande majorité des gens que j'approche acceptent une rencontre.
Ok, but how do I approach someone in the first place?
D"accord, mais comment puis-je aborder quelqu"un en premier lieu ?
I approach carefully, as they tend to be shy.
Je m’en approche doucement car ils ont tendance à être timides.
Should I approach the Holy Name with reverence or with intimacy?
Devrais-je m’approcher des Saints Noms avec révérence ou avec intimité ?
And I approach sustainability the same way.
Et j'approche le développement durable de la même manière.
So I approach it with the same trepidation.
Donc je l ’ aborde avec la même appréhension.
Question: How would I approach people to tell them about you?
Question : Comment pouvons-nous approcher les gens pour leur parler de vous ?
And I approach sustainability the same way.
Et j'envisage la durabilité de la même manière.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate