I anticipated
Past I conjugation of anticipate.

anticipate

But it turned out to be a much better plan than I anticipated.
Mais c'est devenu un meilleur plan que prévu.
Well, that ended a lot earlier than I anticipated.
Ça s'est terminé plus tôt que prévu.
So you and I must have our little talk sooner than I anticipated.
Il faut donc que nous bavardions plus tôt que prévu.
In view of the circumstances, the arrangements will take less time than I anticipated.
Vu les circonstances, le départ se fera plus tôt que prévu.
Yes, I anticipated that.
Oui, je m'en doutais.
Worse than I anticipated.
Pire que prévu.
One year ago I rented an apartment in Kyoto as my second home and I anticipated a wonderful future.
Il y a une année je louai un appartement à Kyoto comme deuxième demeure et anticipai un futur merveilleux.
I became greatly moved at heart realizing a great sadness and I anticipated that the truth would be manifest in some future.
Je devins grandement émue cordialement en réalisant une tristesse grande et anticipai que la vérité fût manifeste dans quelque futur.
Of course, I anticipated that some of you would need a little convincing, so I sent Chauncey to get the goods.
J'ai bien sûr prévu que certains auraient besoin d'être convaincus. J'ai envoyé Charly chercher des indices.
I wondered about the nature of this special feeling and I anticipated something wonderful to come later in my life.
Je doutai au sujet de la nature de ce sentiment spécial et anticipai l’apparition de quelque chose de merveilleuse plus tard dans ma vie.
I anticipated the first major problem to be setting up the X window system, to work with my graphics adapter and the 800x600 LCD screen.
Je m'attendais à ce que le premier problème majeur soit de configurer le système X window pour ma carte vidéo et mon écran LCD 800x600.
I anticipated too much, leaving my left side exposed, and the other boxer dealt me a right hook.
Je me suis trop anticipé, laissant mon côté gauche exposé, et l'autre boxeur m'a asséné un crochet du droit.
I anticipated a repeat of the experience six years ago.
J'ai prévu une répétition de l'expérience il y a six ans.
I anticipated a beautiful world that should be realized in the future.
J’anticipai un monde beau qui serait réalisé dans le futur.
This is far more difficult than I anticipated, Justin.
C'est bien plus difficile que je l'avais prévu, Justin.
My future was also unpredictable, however I anticipated something even more beautiful.
Mon futur était aussi imprévisible, cependant j’anticipai quelque chose de même plus belle.
With a lot of excitement, I anticipated that our future would clarify everything.
Avec beaucoup d’excitation j’anticipai que notre futur clarifiât tout.
I anticipated an arrival of the era of truth.
J’avais anticipé une arrivée de l’ère de vérité.
I anticipated that our world was changing.
J’anticipai que notre monde fût en train de changer.
I anticipated many new wonderful things to happen in this divine age.
J’anticipai l’échéance de maintes choses merveilleuses dans cette ère divine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the day before yesterday