hyperbole

Believe it or not, this is neither exaggeration nor hyperbole.
Croyez-le ou non, ce n'est ni une exagération, ni une hyperbole.
It is considered a hyperbole by those in the field of tourism.
Il est considéré comme une hyperbole par ceux dans le domaine du tourisme.
Maniac Magee is full of figurative language: similes, metaphors, and hyperbole.
Maniaque Magee est plein de langage figuratif : símiles, métaphores et hyperbole.
A hyperbole is an obvious exaggeration or overstatement to make a point.
Une hyperbole est une exagération évidente ou exagération pour faire un point.
I was sure she was joking or at least engaging in hyperbole.
J'étais sûr qu'elle plaisantait ou tout au moins s'engager dans l'hyperbole.
I'm not one to use hyperbole, but I'll tell you this.
Je n'aime pas les hyperboles, mais je vous dirai ceci.
Oh, I thought that was hyperbole.
Oh, je pensais que c'était une hyperbole.
But, alongside substantive changes, there is considerable uncertainty and hyperbole.
Mais aux côtés de changements substantiels persistent une considérable incertitude et des hyperboles.
Additional types of figurative language include metaphors, personification, idioms, and hyperbole.
D'autres types de langage figuré incluent les métaphores, la personnification, les idiomes et l'hyperbole.
So the hyperbole is not actually surprising.
Donc l'hyperbole n'est pas vraiment étonnante.
A hyperbole is an obvious exaggeration or overstatement to make a point.
Une hyperbole est une exagération ou une exagération évidente.
But this is not to say that past presidents have eschewed such hyperbole.
Mais cela ne veut pas dire que les anciens présidents aient évité cette hyperbole.
The Shiloh book has several examples of figurative language, including similes and hyperbole.
Le livre de Shiloh contient plusieurs exemples de langage figuratif, y compris les similes et l'hyperbole.
However, hyperbole can turn to insanity.
L'hyperbole peut cependant tourner à la démence.
In a world full of hyperbole, he was particularly distrustful of the effects of fashion.
Dans un monde chargé d’hyperboles, il se méfiait particulièrement des effets de mode.
A by-product of these principles is, without hyperbole, a fanatical obsession about quality.
Un résultat de ces principes est, sans vouloir exagérer, une obsession fanatique de la qualité.
It is not hyperbole to say we're in a grave financial situation.
Ce n'est pas exagérer que de dire que nous sommes dans une grave crise financière.
A by-product of these principles is, without hyperbole, a fanatical obsession about quality.
De ces principes découle, sans exagérer, une obsession quasi fanatique pour la qualité.
Four common forms of figurative language are metaphor, simile, personification, and hyperbole.
Quatre formes communes de langage figuratif sont la métaphore, la comparaison, la personnification et l' hyperbole.
Next time, spare me the hyperbole.
La prochaine fois, épargne-moi tes frayeurs d'enfant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
unfair