hurry

But the brave knight hurries to save her and to prove his affection.
Mais le brave chevalier se précipite pour la sauver et de prouver son affection.
In Poland we have a saying, 'when man hurries, the devil smiles'.
En Pologne, nous avons un dicton qui dit "lorsque l'homme se précipite, le diable sourit".
Every day, she hurries home from school, in case he's come back.
Chaque jour, elle se presse de rentrer de l’école, au cas où il serait là.
She hurries off and enters the hospital building, on the opposite side of the road.
Elle se précipite et entre dans le bâtiment de l'hôpital, de l'autre côté de la route.
The physician has surrounded me with his hurries; I see around me some well prepared hearts.
Le médecin m'a entouré avec ses hâtes ; je vois autour de moi des coeurs bien disposés.
However, the lilitar and historic origins of this monument are often unknowm by the public who hurries to visit it all year.
Mais les origines militaires et historiques de ce monument sont souvent méconnues du grand public qui s'y presse pour le visiter toute l'année.
What happens when the waiter hurries in? - I don't know. I missed that scene from the movie because I was in the bathroom.
Que se passe-t-il quand le serveur entre en courant ? – Je ne sais pas, j'ai raté cette scène du film parce que j'étais aux toilettes.
When the alarm sounds to signal that the trawl net is full, everyone gets up and hurries to the changing room, gulping down a cup of coffee before going out on deck.
Lorsque l’alarme sonne pour alerter que le chalut est plein, tout le monde se lève et se précipite au vestiaire, pour vite avaler une tasse de café avant de monter sur le pont.
On May 25, the CGT finally hurries to directly aid the besieged government.
Le 25 mai, la CGT se précipite finalement directement au secours du gouvernement acculé.
She is our Mother who always hurries to us whenever we are in need.
Elle est notre Mère, qui vient toujours en hâte quand nous en avons besoin.
One always hurries to be rid of him.
On veut vite s'en débarrasser.
That the government hurries to give the ODVA all means to save the farmers of the Grand Saline zone that is completely under water.
Du gouvernement des moyens nécessaires à la disposition de l’ODVA pour voler au secours des paysans de la zone Grande Saline qui est ravagée par une inondation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted