hunker down

Either way, we just have to hunker down and survive it.
De toute façon, nous avons juste à courber l'échine et à y survivre.
They want to hunker down, they want to look to the future.
Ils veulent s'armer de patience. Ils veulent regarder vers l'avenir.
I really do think the best solution is just to hunker down right here.
Je pense que la meilleure solution c'est de rester enfermer ici.
All we could do was hunker down and wait it out.
on s'est terré et on a attendu.
No one, however, will ever succeed if we obstinately hunker down in the here and now, ignoring reality and using our multilateral institutions to fling barbs and score points.
Cependant, nous ne progresserons pas si nous restons confinés dans le présent, en faisant fi des réalités et en utilisant nos institutions multilatérales pour lancer des traits et marquer des points.
Part of it is, yes, our geographical flatness, our lack of mountains and rivers, our ability to hunker down through the storm and then not worry overmuch about the physical aftermath.
L'une des raisons est, en effet, notre géographie sans relief, l'absence de montagnes et de fleuves, notre capacité à courber la tête pendant la tempête et à ne pas trop nous inquiéter des conséquences physiques.
We'll hunker down in my car.
On se cachera dans ma voiture.
Well, then, we'd better hunker down, 'cause the Feds won't be far behind.
Il faut se barricader, parce que les fédéraux vont suivre.
All right, let's hunker down.
Très bien, courbons l'échine.
Anyway, so I think it might be best to just hunker down here for the next few days.
Donc je pense qu'il serait mieux qu'on reste ici les prochains jours.
Lock the door, hunker down.
Verrouille la porte.
I say we hurry back to the city and hunker down in a secure...
Je dis que nous dépêchons de retour à la ville et progresserons vers le bas dans un endroit sûr ...
I really do think the best solution is just to hunker down right here.
Je pense que la meilleure solution c'est de rester enfermer ici. On postera des flics devant votre maison.
We close the doors and hunker down, convinced that we're in control, or, at least, hoping for control.
On ferme la porte et on se cache, convaincu de garder le contrôle, ou du moins, c'est ce qu'on souhaite.
Each year, millions of people hunker down within the fall to get ready for the annual beginning of baby flu outbreaks.
Chaque année, des millions de gens progresserons vers le bas au sein de l'automne pour se préparer pour le début annuel des épidémies de grippe de bébé.
Wonderfully windswept and naturally romantic, North Ronaldsay Lighthouse Keepers' Cottages, which are adjacent to a working lighthouse, makes the perfect place to hunker down for a few days in winter.
Merveilleusement battus par le vent et naturellement romantiques, les North Ronaldsay Lighthouse Keepers' Cottages, situés à côté d'un phare en activité, sont l'endroit idéal pour s'installer pour quelques jours en hiver.
I'd love to, but the hospital's been more than understanding, and I have my third-year board exams coming up in a couple of weeks, and I really need to hunker down.
J'adorerais mais l'hôpital a déjà été très compréhensif et j'ai mes examens de troisième année qui arrivent dans quelques semaines et j'ai vraiment besoin de courber l'échine Je sais.
SBSTTA 13 concluded by forwarding extensively bracketed text to COP 9, and this recollection may have prompted delegates to quickly hunker down to work, in the face of a heavy agenda.
L’OSASTT 13 a conclu en transmettant un texte intensément crocheté à la CdP 9, et ce souvenir a pu inciter les délégués à se mettre rapidement à la tâche, face à un ordre du jour lourdement composé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fireplace