hungrily
- Examples
The bourgeois press seized them hungrily, expanded them, piled them up, creating an atmosphere of panic. | La presse bourgeoise les recueillait avidement, les exagérait, les amplifiait, créant une atmosphère de panique. |
Around my feet, the sand broiled as more hands reached up, grasping hungrily at the air. | Le sable se souleva autour de mes pieds, tandis que d’autres doigts surgissaient, griffant avidement l’air à la recherche d’une prise. |
But Jace had struck out too hungrily, too hard, and his own memories were ripped away in the process of psychic demolition. | Malheureusement, Jace avait frappé trop avidement, trop fort, et l’acte de démolition psychique lui ôta aussi une part de ses souvenirs. |
I will not let go of the woman that I ravished so hungrily on that picnic table in the Lake District. | Je ne laisserai pas tomber la femme que j'ai baisé si avidement sur cette table de pique- nique au lac du district. |
The global coltan price has collapsed, so now they focus hungrily on cassiterite, which is used to make tin cans and other consumer disposables. | Le prix mondial du coltane s'effondre, alors maintenant ils se concentrent avidement sur la cassitérite, qui est utilisée pour faire des boîtes de conserve et d'autres produits de consommation courante. |
The boy stared hungrily at the food displayed in the shop window. | Le garçon regardait avidement la nourriture exposée dans la vitrine du magasin. |
After the long trip, we were starving, so we ate hungrily whatever we found in the fridge. | Après le long voyage, nous étions affamés, alors nous avons dévoré tout ce que nous avons trouvé dans le réfrigérateur. |
The flies buzzed hungrily around his legs. | Les mouches bourdonnaient autour de ses jambes. |
The embryonic star within the cloud is hungrily feeding on material that is racing inwards. | L'étoile embryonnaire dévore avec appétit la matière qui tombe dans le nuage. |
For millions of years, they have been outcast hungrily staring out across the darkness between the stars searching for a way back, and now they have found it. | Pendant des millions d'années ils ont été exilés,... piégés à rester dehors, dans la noirceur interstellaire... cherchant un chemin de retour, qu'il ont maintenant trouvés. |
This baby girl is hungry. She's sucking hungrily at the teat. | Cette petite fille a faim ; elle tète la tétine avec avidité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!