hunger
- Examples
I hungered for deliverance, for my soul fainted within me. | J'avais soif de délivrance, car mon âme défaillait en moi. |
Now in the morning as he returned into the city, he hungered. | Le matin, en retournant à la ville, il eut faim. |
Now in the morning as he returned into the city, he hungered. | Le matin, en revenant à la ville, Il eut faim. |
I hungered for you! | J'avais faim pour vous ! |
And he did eat nothing in those days: and when they were completed, he hungered. | Et il ne mangea rien pendant ces jours-là ; et lorsqu'ils furent accomplis, il eut faim. |
And he did eat nothing in those days: and when they were completed, he hungered. | Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, quand ils furent passés, il eut faim. |
And he did eat nothing in those days: and when they were completed, he hungered. | Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, après qu'ils furent écoulés, il eut faim. |
And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered. | Et il ne mangea rien pendant ces jours-là ; et lorsqu'ils furent accomplis, il eut faim. |
And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered. | Il ne mangea rien en ces jours-là et, quand ils furent écoulés, il eut faim. |
And he did eat nothing in those days: and when they were completed, he hungered. | Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, après qu’ils furent écoulés, il eut faim. |
And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered. | Et il ne mangea rien pendant ces jours-là ; et lorsqu’ils furent accomplis, il eut faim. |
And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered. | Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, quand ils furent passés, il eut faim. |
And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered. | Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, après qu'ils furent écoulés, il eut faim. |
And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered. | Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, après qu’ils furent écoulés, il eut faim. |
And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered. | Et Il ne mangea rien durant ces jours-là, et lorsqu'ils furent écoulés, Il eut faim. |
Now in the morning as he returned into the city, he hungered. | 18 ¶ Le matin, comme il retournait à la ville, il eut faim ; |
But his era, brimming with existential danger, political cynicism and moral waywardness, hungered for an answer. | Mais son époque, marquée par un danger existentiel, un cynisme politique et une morale qui allait à vau-l’eau, avait faim de réponses. |
Further, it is said that He hungered in the end, which means, the longing for solid food came through powerfully. | Plus loin, il est dit que finalement, Il eut faim, c'est-à-dire que le désir de nourriture solide commençait fortement à se faire sentir. |
He first talked about those who were poor in spirit, hungered after righteousness, endured meekness, and who were pure in heart. | Il parla d’abord de ceux qui étaient pauvres en esprit, qui avaient soif de droiture, qui persistaient dans la mansuétude et qui avaient le cœur pur. |
Even after this I still hungered for more and with a company that holds so much potential and opportunity, why wouldn't you? | J'avais encore plus envie de plus et, dans une entreprise comme celle-ci, avec tant de potentiel et d'opportunités, qui n'en ferait pas autant ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!