humoristique
- Examples
Léger et humoristique est la clé pour cet anniversaire. | Light and humorous is the key for this anniversary. |
Miracle Yudo, qui est venu avec un jardinier humoristique. | Miracle Yudo, which came up with a humorous gardener. |
Un regard (habituellement) humoristique sur l'environnement et la politique de changement climatique. | A (usually) humorous look at environmental and climate change policy. |
Effacer la totalité du forum pour voir le côté humoristique de l'amour. | Clear the entire board to see the funny side of love. |
Mais je ne cherchais pas à faire une remarque humoristique. | But it was not intended as a humorous remark. |
Le bon type de juxtaposition peut être très humoristique, inquiétant, ou même choquant. | The right kind of juxtaposition can be very humorous, foreboding, or even shocking. |
Tu vois le côté humoristique, comme moi. | You see the lighter side, just like me. |
La première semaine, nous n'avons publié aucun dessin humoristique. | The first week we did no cartoons. |
Un regard humoristique sur notre dépendance. | A humorous look at our addiction. |
Figurine humoristique chaton, petit chat, modelé entièrement à la main,poil après poil ! | Figure humorous kitten, kitten, shaped entirely by hand, coat after coat! |
Une réponse humoristique agira comme un avertissement que son comportement n'est pas passé inaperçu. | A humorous response will act as a warning that their behavior has not gone unnoticed. |
- Madame la Commissaire, je vais commencer sur une note humoristique. | Commissioner, I shall begin on a humorous note. |
Fournir aux élèves l'occasion de créer des scénarimages démontrant une utilisation difficile ou humoristique des mots. | Provide students with an opportunity to create storyboards demonstrating difficult or humorous use of words. |
Bien, avoir ce type de situation n’est pas seulement tragique, mais humoristique en particulier. | Well having these types of situation is not only tragic but humorous in particular as well. |
L'écrivain satirique Honekawa Dojin (pseudonyme de Nishimori Takeki, 1862-1913) accompagnait chaque illustration d'une description humoristique. | The satirical writer Honekawa Dojin (pseudonym of Nishimori Takeki, 1862–1913) supplied each illustration with an accompanying humorous description. |
Plusieurs de ses oeuvres en prose et en vers arborent un style humoristique et enjoué. | Many of his works were written in prose and in verse with a humorous style. |
Ces films portent un regard humoristique sur la vie vécue à travers un objectif digital. | They portray a witty and humorous side of living life through a digital lens. |
A notre surprise, le jeu manque du visuel, mais les animations conviennent parfaitement à son apparence humoristique. | To our surprise, the game lacks in visuals but the animations perfectly fit in with the humorous look. |
De plus, c'est tel un humoristique et non conventionnel Don, que votre Valentine est sûr d'être surpris et heureux. | Plus, it's such a humorous and unconventional gift, that your Valentine is sure to be surprised and pleased. |
Même s'il s'agissait d'une provocation prétendument humoristique, ce type de plaisanteries n'a pas sa place dans cette Assemblée. | Even if it was a supposedly humorous provocation, jokes of this kind have no place in this House. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!