The reporting procedures and hearings reinforced the efforts undertaken by the Swedish Government to improve its human rights record.
À cet égard, les procédures d'établissement et d'examen des rapports présentés par la Suède renforcent les efforts déployés par le Gouvernement suédois pour améliorer son action.
Evidently, no country has a perfect human rights record.
Il est indéniable qu'aucun pays n'est parfait en matière de droits de l'homme.
A suspension mechanism for those who consistently have a poor human rights record.
Un mécanisme de suspension pour ceux qui enfreignent systématiquement les droits de l’homme.
No country could claim to have a perfect human rights record.
Aucun pays ne peut se targuer de ne jamais porter atteinte aux droits de l'homme.
Meanwhile international concern about Chiapas and Mexico's human rights record has grown.
Parallèlement, la préoccupation internationale pour le Chiapas et la situation des droits humains au Mexique s'est accrue.
No country had a perfect human rights record.
Aucun pays ne peut se targuer d'avoir un bilan parfait en matière des droits de l'homme.
The Commission is very concerned at the poor human rights record in Iran in general.
La Commission est très préoccupée de la situation générale des droits de l'homme en Iran.
The human rights record of a Saddam or a Gaddafi was irrelevant.
Le bilan en matière de droits de l'homme d'un Saddam ou d'un Kadhafi est hors de propos.
Not with their human rights record.
Non, je pardonne pas. Violation des droits de l'homme.
Why are some countries with a negative human rights record ranked favourably?
Pourquoi certains pays ayant un historique négatif en matière de droits humains sont-ils classés dans une catégorie élevée ?
Australia has accepted scrutiny of its human rights record at the international level.
L'Australie a accepté que son action dans le domaine des droits de l'homme soit examinée au niveau international.
Pakistan was not answerable to any other country for its human rights record.
Le Pakistan n'a à répondre devant aucun autre pays de son bilan dans le domaine des droits de l'homme.
Meanwhile the drumbeat of international criticism of Mexico's human rights record continued.
Pendant ce temps, les critiques internationales quant à la situation de droits humains au Mexique ont continué de pleuvoir.
These countries need to improve their democratic and human rights record.
Ces pays doivent donc faire des progrès en matière de respect de la démocratie et des droits de l'homme.
The human rights record of a Saddam or a Gaddafi was irrelevant.
Le bilan en matière de droits de l’homme d’un Saddam ou d’un Kadhafi est hors de propos.
Turkey’s human rights record will be the subject of intense scrutiny during the accession negotiations.
La situation des droits de l’homme en Turquie sera soumise à un examen approfondi lors des négociations d’adhésion.
In conclusion, Canada was not beyond accountability for its own human rights record.
Pour conclure, le Canada doit lui aussi répondre de son action dans le domaine des droits de l'homme.
This Parliament has passed many motions for resolutions which have condemned the human rights record in Iran.
Ce Parlement a voté de nombreuses motions de résolution qui ont condamné le triste bilan des droits de l'homme en Iran.
Since the unilateral declaration of independence, the human rights record in our southern province has not improved.
Depuis la déclaration unilatérale d'indépendance, le bilan en matière de droits de l'homme dans notre province méridionale ne s'est pas amélioré.
The country's human rights record, with respect to ratification of international conventions, is admirable.
Le bilan du pays dans le domaine des droits de l'homme et en ce qui concerne la ratification des conventions internationales est admirable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fireplace