Hugh

Let me talk to hugh.
Je veux parler à Hugh.
Well, i just know hugh wouldn't like it.
Ma vie est pourrie. Je n'ai pas d'amis.
You are no better than hugh.
Parce qu'elle ne me fait pas confiance. Je suis un avocat.
I don't doubt that they are, hugh. But you don't care.
- Je n'en doute pas, Hugh, mais...
This is because, as you have probably guessed, I used to live in london, And that is why I sound like hugh grant.
Car, comme vous l'aviez sûrement deviné, j'ai vécu à Londres. C'est pourquoi je parle comme Hugh Grant.
Hugh was the seventh of his parents eight children.
Hugh était le septième de ses parents huit enfants.
I think that he is Hugh grant in real life.
Je pense qu'il est High Grant dans la vraie vie.
Even if he is dressed like Hugh Hefner at the moment.
Même s'il est habillé comme Hugh Hefner pour l'instant.
The app is based on the 2011 Hugh Jackman movie, Real Steel.
L'application est basée sur le film Hugh Jackman 2011, Real Steel.
I can lend you my notes, if you'd like, Hugh.
Je peux vous prêter mes notes, si vous voulez, Hugh.
We are given control of a mercenary named Hugh.
On nous donne le contrôle d'un mercenaire nommé Hugh.
Turn right onto Hugh Frank Drive (187 feet).
Tournez à droite sur Hugh Frank Drive (57 mètres).
I remember with House, that incredible actor, Hugh Laurie.
Je me souviens avec la maison, qu'incroyable acteur, Hugh Laurie.
Walt, I will help Hugh with the first drawing, yes?
Walt, je vais aider Hugh pour le premier dessin, d'accord ?
If you do want to speak to Hugh, come back another time.
Si vous ne voulez parler à Hugh, revenir une autre fois.
Oh, Hugh, he's out there playing baseball by himself.
Hugh, il est dehors à jouer au baseball tout seul.
Oh, Hugh, there's something about this place that scares me.
Oh, Hugh, il y quelque chose dans cet endroit qui m'effraie.
I really don't want her to miss it, Hugh.
Je ne veux vraiment pas qu'elle manque ça, Hugh.
Hugh Hendon is thrown in prison and John Canty becomes a marked man.
Hugh Hendon est jeté en prison et John Canty devient un homme marqué.
Did you tell Hugh about your return to the stage?
Tu as parlé à Hugh de ton retour sur les planches ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk