The wind whistled, howled, whirled the snow about in eddies.
Le vent sifflait, hurlait, tournait la neige autour de tourbillons.
Razaketh howled in pain and was suddenly, violently tugged toward the river.
Soudain happé brutalement et tiré vers le fleuve, Razaketh hurla de douleur.
What is to be howled, is the attitude of what is called our media.
Ce qui est à hurler, c'est l'attitude de ce qu'on appelle nos médias.
At first dogs only howled, but later on they learned to bark.
À l’origine, les chiens ne faisaient que hurler, mais plus tard ils apprirent à aboyer.
Then he howled all night.
Il a hurlé toute la nuit.
When i told you that no man howled at the hermitage, i was being perfectly honest.
Quand je vous ai dit qu'aucun homme n'hurlait dans l'hermitage, C'était vrai.
The unfortunate people who had survived the three other calamities howled in pain when the blazing inferno destroyed their flesh, leaving nothing whatsoever of their bodies.
Les infortunées personnes qui avaient survécu aux trois autres calamités hurlèrent de douleur quand le brasier détruisit leurs chairs, ne laissant plus rien de leurs corps.
From documenting the horrors of the war to traveling through tenebrous fields as hyenas howled in the distance, this is the story of Firas Al Abdullah.
Documenter les horreurs de la guerre et voyager à travers des plaines enténébrées où les hyènes hurlaient au loin, telle est l'histoire de Firas Al Abdullah.
She howled in pain while they were extracting the bullet.
Elle hurlait de douleur pendant qu'on lui extrayait la balle.
I howled when the hot tea hit my cracked tooth.
J'ai hurlé quand le thé chaud a touché ma dent fêlée.
Before the tornado, the wind howled repeatedly for a while.
Avant la tornade, le vent a hurlé à plusieurs reprises pendant un moment.
The baby howled because she was hungry.
Le bébé hurlait parce qu'elle avait faim.
He howled that he was fed up with the child's antics.
Il a hurlé qu'il en avait assez des pitreries de l'enfant.
The man howled as his hands and arms started to become hairy.
L'homme hurlait tandis que ses mains et ses bras commençaient à devenir poilus.
The wind howled as it passed through the trees and shook the house.
Le vent hurlait en passant à travers les arbres et faisait trembler la maison.
The dogs howled in answer when Ana imitated a dog's bark
Les chiens ont répondu à Ana en hurlant lorsqu'elle a imité un aboiement.
The child howled all night long after his parents took away his toys.
L'enfant a hurlé toute la nuit après que ses parents lui ont enlevé ses jouets.
The dog howled at the moon all night and kept the neighbors awake.
Le chien a hurlé à la lune toute la nuit et a empêché les voisins de dormir.
The poor animal howled in pain after getting a blow with a belt from its cruel master.
Le pauvre animal hurlait de douleur après avoir reçu un coup de ceinture de son maître cruel.
When i told you that no man howled at the hermitage, i was being perfectly honest.
Je n'ai pas menti, Quand je vous ai dit qu'aucun homme n'hurlait dans l'hermitage, C'était vrai.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid