housemaid
- Examples
In the morning the servants and the housemaid came in. | Au matin, un valet et une femme de chambre entrèrent. |
A restful stay is assured by a complete full-time staff including cook, housemaid and butler. | Un séjour reposant est assuré par un personnel complet à plein temps comprenant le cuisinier, la domestique et le majordome. |
I think she enjoyed a good grubbling with her housemaid and didn't want to own! | Qu'elle avait de bons moments avec sa femme de chambre. et ne voulait pas se l'avouer ! |
Last August, a Sri Lankan housemaid in Saudi Arabia claimed that her employers had forced over 20 nails into her body. | En août dernier, une employée de maison sri-lankaise en Arabie saoudite a affirmé que ses employeurs avaient enfoncé plus de 20 clous dans son corps. |
Lets imagine you are a housemaid and today is your first day at work so you have to be little careful while finishing the job correctly and in time. | Permet d'imaginer vous êtes une fillette et aujourd'hui, c'est votre première journée au travail afin que vous ayez à être peu attentif tout en terminant le travail correctement et en temps. |
Months later, Herta Taussig was granted immigration to England where she had jobs as a housemaid, governess, waitress and finally as a teacher, before obtaining the visa which took her to the United States in 1944. | Quelques mois plus tard, Herta Taussig a été accordée en matière d'immigration en Angleterre où elle avait un emploi à housemaid, gouvernante, serveuse et enfin comme un enseignant, avant d'obtenir le visa qui l'a emmenée aux États-Unis en 1944. |
The Taviras would never find a housemaid like Angelina. | Les Tavira ne trouveraient jamais une femme de ménage comme Angelina. |
Housemaid or domestic worker has been recognized by and protected under the Labor Code. | Les femmes de chambre ou les travailleuses domestiques sont à présent reconnues et protégées par le Code du travail. |
I'll just be one more housemaid lost in the crowd. | Je serai une femme de chambre de plus perdue dans la foule. |
She is placed under the loose care of a young housemaid named Martha. | Elle est placée sous le soin d'une jeune femme de chambre nommée Martha. |
She is placed under the loose care of a young housemaid named Martha. | Elle est placée sous la garde d'une jeune femme de chambre nommée Martha. |
In the morning the servants and the housemaid came in. | Le lendemain matin, les domestiques entrèrent dans le salon. |
I used to be a housemaid here for a couple of years before the war. | J'ai été servante ici quelques années avant la guerre. |
A teacher and a housemaid, sir? | Un professeur et une domestique ? |
She used to work as a housemaid here. | - Elle a été servante ici. |
The paid domestic work conducted by a housemaid fits this category and should be accounted for as domestic work. | Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie. |
Turned out the housemaid, who dressed her and rubbed her all over for two years, was a man! | Il s'est avéré que la femme de chambre, qui l'habilla et fit sa toilette pendant deux ans, était un homme ! |
The housemaid went upstairs to change the linens. | La femme de chambre est montée pour changer les draps. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!