Why did we even hound that guy in the first place?
Pourquoi est-ce qu'on a harcelé ce type d'abord ?
But we saw it, the hound, last night.
Mais on l'a vu. Le molosse, hier soir.
Say nothing of the hound to Sir Henry.
Ne parlez pas du chien à sir Henry….
You'll have to get up early, you lazy hound.
Faudra vous lever tôt, fainéant !
Fraternizing with the bourgeoisie, they hound and expel the Bolsheviks.
En même temps qu'ils fraternisent avec la bourgeoisie, ils traquent et expulsent les bolcheviks [4] .
When did I hound you to play cards with your friends?
Quand est-ce que je t'ai supplié de me laisser jouer avec vous ?
Which means you'll have to start the search for the hound.
Tu commenceras à chercher le molosse.
There is a hound there, there is.
Il y a bien un molosse.
But every time I go out in the world, people hound me about my books.
Mais dès que je m'aventure dehors, les gens me harcèlent avec mes livres.
I saw the hound, saw it as my imagination expected me to see it.
J'ai vu ce chien tel que je me l'étais imaginé :
This dictatorship, highlighted by a technology that will continue to improve, will hound those who really oppose the system.
Cette dictature rehaussée par une technologie sans cesse perfectionnée traquera les véritables opposants au système.
All I've done is hound you about being honest... when I couldn't do it myself.
Je n'arrête pas de te dire que tu dois être honnête... alors queje n'arrive pas à l'être moi-même.
Twice I have with my own ears heard the sound which resembled the distant baying of a hound.
N’ai-je pas entendu deux fois de mes propres oreilles, un bruit qui ressemblait à l’aboiement lointain d’un chien ?
We heard the hound on the moor, so I can swear that it is not all empty superstition.
Tiens-toi prêt à dévoiler la lanterne, afin que nous soyons sûrs que c’est bien l’homme. »
Over the years, he has come to embody the energy of a vicious hound; in battle he is savage as a jackal.
Au fil des ans, il finit par incarner l'énergie d'une meute vicieuse ; au combat, il est aussi sauvage qu'un chacal.
The hound is one of our favorites and he is slowly turning towards the Lord of light.
Le Limier est un de nos personnages favoris et il se convertit peu à peu à la religion du “Lord of Light”.
And I did everything I could to spend my time, every waking hour possible trying to hound these guys, hanging out and having beers and workouts, whatever it was.
à sortir, boire des bières, faire du sport avec eux.
And I did everything I could to spend my time, every waking hour possible trying to hound these guys, hanging out and having beers and workouts, whatever it was.
J'ai fait tout mon possible pour passer mon temps, chaque heure, à harceler ces personnes, à sortir, boire des bières, faire du sport avec eux.
But, whether this is true or not, how much more would those powers be exceeded by a provision which allows officials to hound and spy on internet users whilst remaining above the law?
Toutefois, que ce soit le cas ou non, dans quelle mesure ces compétences seront-elles outrepassées par une disposition qui permet aux fonctionnaires de harceler et d'espionner les utilisateurs de l'internet tout se plaçant au-dessus des lois ?
The police are ready to assist in this process to the extent of issuing cash grants to organize block clubs to hound landlords to police their properties more energetically.
Les policiers sont prêts à participer à ce processus dans la mesure où ils accordent des subventions en espèces pour organiser des clubs de blocs à des propriétaires de chasseurs pour la police de leurs propriétés de manière plus énergique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny