houiller
- Examples
Le secteur houiller génère environ 100.000 emplois. | The coal sector provides approximately 100 000 jobs. |
La Commission et l’Union européenne ne financent pas, au niveau communautaire, les aides au secteur houiller. | The Commission and the European Union, at Community level, do not fund aid to the coal sector. |
Résultant d’un accord entre les autorités espagnoles et les parties prenantes du secteur houiller, il comporte des dispositions applicables aux entreprises bénéficiaires d’aides. | This Plan was the result of an agreement between the Spanish authorities and the interested parties in the coal sector and contained provisions for undertakings that received aid. |
des aides octroyées à des entreprises pour leurs activités dans le secteur houiller, au sens du règlement (CE) no 1407/2002 concernant les aides d'État à l'industrie houillère ; | Yearly communication about areas planted without corresponding planting right after 31 August 1998 |
Ce règlement ne s'applique pas non plus au secteur houiller, couvert par le règlement (CE) no 1407/2002 du Conseil du 23 juillet 2002 concernant les aides d'État à l'industrie houillère [5]. | In view of Council Regulation (EC) No 1407/2002 of 23 July 2002 on State aid to the coal industry [5], this Regulation should not apply to the coal sector. |
J'ai voté pour le rapport de M. Rapkay parce que le plan de réduction progressive des subventions allouées au secteur houiller pour 2018 a été adopté à une large majorité, tous groupes confondus. | I have voted in favour of Mr Rapkay's report because the plan to phase out coal mining subsidies by 2018 is, fortunately, supported by a broad majority across all the groups. |
La présente décision marque le passage pour le secteur houiller, de l’application des règles spécifiques au secteur en matière d’aides d’État à l’application des règles générales, applicables à tous les secteurs. | This Decision marks the transition, for the coal sector, from the application of sector-specific rules to the application of general State aid rules which are applicable to all sectors. |
Forbach avenue Saint-Rémy L’ancienne capitale du bassin houiller n’a pas le charme de ses voisines Sarrebruck et Sarreguemines, mais elle possède une grande diversité architecturale et plusieurs pépites contemporaines à côté desquelles vous passeriez peut-être sans les remarquer. | Forbach avenue Saint-Rémy The old capital of France's coal country may not possess the charms of its neighbours Sarrebruck and Sarreguemines, but Forbach has its share of fascinating architectural diversity and many modern features that may not be evident to the casual passer-by. |
À cet égard, les autorités espagnoles et les syndicats sont parvenus à un accord destiné à promouvoir, au moyen des diverses mesures prévues par le plan, la création de 650 emplois au cours de la période 2002-2005 dans le bassin houiller des Asturies. | A commitment has therefore been made, by the Spanish authorities and the trade unions, to encourage the creation of 650 jobs during the 2002-2005 period in the central Asturian coalfield with the aid of the various measures under this Plan. |
Le bassin houiller de Sokolov Le bassin de Sokolov se trouve près de la ville dans la zone frontalière entre Karlovy Vary et Cheb. | The Sokolov coal basin is located around the town of Sokolov in the north-west border region between Karlovy Vary and Cheb. |
Dès lors, les États subventionnent le secteur houiller ou achètent de l'électricité produite à un coût plus élevé que le prix payé par le consommateur final. | States therefore subsidise coal mining, or purchase the electricity produced at a higher price than the price paid by the end user. |
Il était donc plus qu'évident que, en de telles conditions, la découverte d'un nouveau bassin houiller dans les profondeurs du sous-sol anglais aurait été un événement considérable. | Under these circumstances, it was plain that the discovery of a new seam of coal would be an important event. |
Il était donc plus qu’évident que, en de telles conditions, la découverte d’un nouveau bassin houiller dans les profondeurs du sous-sol anglais aurait été un événement considérable. | Under these circumstances, it was plain that the discovery of a new seam of coal would be an important event. |
En raison du grand nombre d'emplois en cause, je préférerais voir les moyens financiers consacrés aux travailleurs précarisés plutôt que de constater le maintien des subventions au secteur houiller. | Given that many jobs are at stake, I would prefer to see funding being made available for retraining the workers who are affected, rather than a continuation of the coal subsidies. |
Il y a lieu d'exclure le secteur houiller du champ d'application du présent règlement, compte tenu de ses particularités et du fait que les entreprises de ce secteur se voient rarement confier des services d'intérêt économique général. | This Regulation should not apply to the coal sector, in view of its special characteristics and of fact that undertakings in those sectors are rarely entrusted with services of general economic interest. |
L’objectif était en outre de jeter les bases d’un développement futur du bassin houiller des Asturies, en mettant en place les conditions nécessaires à la création d’emplois dans d’autres secteurs que la mine. | Furthermore, the aim was to lay the foundations for the future development of the area in which the central Asturian coalfield is located by creating the conditions needed to create alternative employment to coal mining. |
des aides en faveur d'activités dans le secteur houiller, à l’exception des aides à la formation, des aides à la recherche, au développement et à l'innovation et des aides pour la protection de l’environnement ; | The overall objective of the European Year shall be to facilitate the creation of an active ageing culture in Europe based on a society for all ages. |
Pour sa première saison au PSG, Houiller devient champion de France et donne à Paris le titre qu'il attendait depuis cinquante ans. | In his first season at PSG, Houllier was crowned champion of France, delivering the national title to the capital for the first time in 50 years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!