hotbed
- Examples
Mumbai is however a hotbed of theatre groups. | Mumbai est cependant un foyer de groupes de théâtre. |
There was a kind of hotbed of hacker activity going on. | Il y avait une sorte de foyer d'activité de hackers. |
Spaces Schiphol Airport is another hotbed for international business meetings. | Spaces Schiphol Airport est un autre vivier pour les réunions d’entreprise internationales. |
Benissa in summer is a hotbed of activities. | Benissa est en été un foyer d'activités. |
Public Wi-Fi is a hotbed of hacker activity. | Le Wi-Fi public est un foyer de piratage informatique. |
The Internet is also a hotbed of Islamophobia. | Internet est aussi un lieu privilégié de l'islamophobie. |
This area was once a hotbed of rebellion and anarchy. | Ce quartier a aussi été le berceau de la rébellion et de l'anarchie. |
The results of this study revealed that the mountain is a hotbed for evolution. | Les conclusions de cette étude montrent que la montagne est un foyer d'évolution. |
Aluminum alloy hotbed offers it high heat-resistance, max. | Le hotbed en alliage d'aluminium offre une haute résistance à la chaleur, max. |
The European Parliament, as represented by many MEPs, is a hotbed of fraud. | Le Parlement européen, tel que représenté par de nombreux députés, est un nid de fraude. |
Sleepy Hollow has long been a hotbed for ghosts, spirits, and otherworldly forces. | Sleepy Hollow a longtemps été un foyer pour les fantômes, les esprits et les forces d'au-delà. |
This place is a hotbed of information. | C'est une mine pour avoir des tuyaux. |
My message to TEDGlobal and the entire world is: Kibera is a hotbed of innovation and ideas. | Mon message à TEDGlobal et au monde entier est : Kibera est un foyer d’innovation et d'idées. |
The founding cantons had declared war on Zurich as a hotbed of the Reformation. | Les cantons de Suisse centrale ont déclaré la guerre au canton réformé de Zurich. |
Contrary to what is widely believed by our own countrymen, Bosnia-Herzegovina is not a hotbed of criminality. | Contrairement à ce que pensent largement nos propres compatriotes, la Bosnie-et-Herzégovine n’est pas un foyer de criminalité. |
My message to TEDGlobal and the entire world is: Kibera is a hotbed of innovation and ideas. | Mon message à TEDGlobal et au monde entier est : Kibera est un foyer d ’ innovation et d'idées. |
I was yesterday informed by an insider of a potential new hotbed in Serbia. | J'ai appris hier par une personne présente sur place l'existence d'un nouveau foyer potentiel de tensions en Serbie. |
Davos was not a hotbed of neo-liberalism, nor was Porto Alegre simply an anti-Davos demonstration. | Davos n’est pas un ramassis de néolibéraux, pas plus que Porto Alegre ne se limite à une manifestation anti-Davos. |
Bordering Afghanistan, the NWFP is a birth place of the Taliban and a traditional hotbed of fundamentalism. | Voisine de l’Afghanistan, la Province du Nord-Ouest est un berceau du talibanisme et un foyer fondamentaliste. |
Such a solution would spare the area the risk of becoming a hotbed of tension. | Une telle solution est de nature à épargner à la région le risque de devenir un foyer de tension. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!