hot-tempered
- Examples
They are both very hot-tempered, and the constant scandals are inevitable. | Ils sont tous deux très chaud trempé, et les scandales constants sont inévitables. |
And this is one of the reasons why people are very hot-tempered. | Et c’est l’une des raisons pour lesquelles les gens sont très colériques. |
Drasus was three years older than Kytheon, and hot-tempered. | Il avait trois ans de plus que Kytheon, et un tempérament plutôt agressif. |
And a hot-tempered man, as we now know. | Et il est passionné, nous le savons. |
I used to be hot-tempered but I changed to become gentle. | J’avais l’habitude d’être chaude de caractère, mais j’ai changé pour devenir douce. |
First of all a person who is extremely aggressive, hot-tempered, and full of ego, starts becoming very gentle and mild. | Tout d’abord, une personne qui est extrêmement agressive, colérique et pleine d’ego commence à devenir très gentille et douce. |
Now supposing somebody is a very hot-tempered person, instead of taking pride in it or using that temper to control others, he should try to control himself. | Supposons maintenant que quelqu’un est une personne très emportée, au lieu d’en être fier ou d’utiliser ce tempérament colérique pour contrôler les autres, il devrait essayer de se contrôler lui-même. |
As a result the children get wayward, and in the societies or in the countries where the mother is not respected, you will find the children become extremely dominating, hot-tempered and horribly uncollective. | En conséquence, les enfants deviennent vacillants, et dans les sociétés ou les pays où la mère n’est pas respectée, vous constaterez que les enfants deviennent extrêmement dominateurs, colériques et affreusement non collectifs. |
My neighbor is a hot-tempered person who gets angry at everything. | Mon voisin est une personne au mauvais caractère qui se fâche pour tout. |
You are inclined to be aggressive and hot-tempered now, particularly when your will is blocked. | Tu es encline à être un peu plus agressive et colérique, particulièrement si ta volonté est contrecarrée. |
If you tend to be hot-tempered, this is aggravated now, and you can be quite pugnacious. | Si tu as habituellement tendance à être "soupe au lait", cette tendance est accentuée maintenant, et tu pourrais devenir plutôt combatif. |
An impudent, hot-tempered and aggressive person is much less capable of investigating his own perceptions than one with SP. | Une personne insolente, agressive, apte à se mettre vite en colère est beaucoup moins capable d’examiner ses perceptions que celle qui se plaint soi-même. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!